Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And your eyes shall see, and you shall say, "The LORD will be magnified upon the borders of Israel."

New American Standard Bible

Your eyes will see this and you will say, “The Lord be magnified beyond the border of Israel!”

King James Version

And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

Holman Bible

Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The Lord is great, even beyond the borders of Israel.’

International Standard Version

Your own eyes will see this, and you will say, "Great is the LORD even beyond the borders of Israel!'"

A Conservative Version

And your eyes shall see, and ye shall say, LORD be magnified beyond the border of Israel.

American Standard Version

And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.

Amplified

Your own eyes will see this and you will say, “The Lord is great and shall be magnified beyond the border of Israel!”

Bible in Basic English

And your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel.

Darby Translation

And your eyes shall see it, and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.

Julia Smith Translation

And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.

King James 2000

And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel.

Lexham Expanded Bible

Your eyes will see [this], and you will say, "Yahweh is great beyond the borders of Israel."

Modern King James verseion

And your eyes shall see, and you shall say, Jehovah will be magnified beyond the border of Israel.

NET Bible

Your eyes will see it, and then you will say, 'May the Lord be magnified even beyond the border of Israel!'"

New Heart English Bible

Your eyes will see, and you will say, "The LORD is great?even beyond the border of Israel."

The Emphasized Bible

And, your own eyes, shall see, - and, ye yourselves, shall say, Yahweh, be magnified, beyond the boundary of Israel.

Webster

And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

World English Bible

Your eyes will see, and you will say, "Yahweh is great -- even beyond the border of Israel!"

Youngs Literal Translation

And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And your eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and ye shall say

Usage: 0

The Lord

Usage: 0

will be magnified
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

from the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

Fausets

Context Readings

An Oracle Against Edom

4 And though Edom said, "Well, we are destroyed, we will go build up again the places that be wasted": yet sayeth the LORD of Hosts, "What they builded, that brake I down: so that it was called a cursed land and people, whom the LORD hath ever been angry withal." 5 And your eyes shall see, and you shall say, "The LORD will be magnified upon the borders of Israel." 6 "Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'



Cross References

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what the LORD did unto Baal-Peor: for all the men that followed Baal-Peor, the LORD your God hath destroyed from among you.

Deuteronomy 11:7

For your eyes have seen all the great deeds of the LORD which he did.

Joshua 24:7

And they cried unto the LORD. And he put darkness between you and the Egyptians and brought the sea upon them and covered them. And your eyes have seen what I have done in Egypt. And ye dwelt in the wilderness a long season.

1 Samuel 12:16

Now also stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes:

2 Chronicles 29:8

Wherefore the wrath of the LORD fell on Judah and Jerusalem: and he scattered them and made them so thin that men hiss at it, even as ye see with your eyes.

Psalm 35:26-27

Let them be put to confusion and shame together, that rejoice at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour, that boast themselves against me.

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance, and shall wash his feet in the blood of the ungodly.

Psalm 83:17-18

Let them be confounded and vexed ever more and more; let them be put to shame and perish.

Ezekiel 38:16

Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.

Ezekiel 38:23

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

Ezekiel 39:21-22

I will bring my glory also among the Gentiles, that all the Heathen may see my judgment that I have kept, and my hand which I have laid upon them:

Micah 5:4

He shall stand fast, and give food in the strength of the LORD, and in the victory of the name of the LORD his God: and when they be converted, he shall be magnified unto the farthest parts of the world.

Luke 10:23-24

And he turned to his disciples, and said, secretly, "Happy are the eyes, which see that ye see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain