Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now make your prayer before God, that he may have mercy upon us: for such things have ye done. Shall he regard your persons, think ye, sayeth the LORD of Hosts?

New American Standard Bible

“But now will you not entreat God’s favor, that He may be gracious to us? With such an offering on your part, will He receive any of you kindly?” says the Lord of hosts.

King James Version

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.

Holman Bible

“And now ask for God’s favor. Will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He show any of you favor?” asks the Lord of Hosts.

International Standard Version

"And now, go ahead and implore God by saying, "Be gracious to us.' Will he receive you favorably and accept offerings like that from your hand?" asks the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

[Ye say,] And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious to us; this has been by your means. Will he accept any of your persons? says LORD of hosts.

American Standard Version

And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.

Amplified

“But now will you not entreat God’s favor, that He may be gracious to us? With such an offering from your hand [as an imperfect animal for sacrifice], will He show favor to any of you?” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

And now, make request for the grace of God so that he may have mercy on us: this has been your doing: will he give his approval to any of you? says the Lord of armies.

Darby Translation

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And now, beseech now, the face of God, and he will be gracious to us: this was from your hand: will he lift up from you the faces? says Jehovah of armies.

King James 2000

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: This has been by your gift: will he regard your persons? says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

So then, {implore the favor of God} so that he will be gracious to us. "{This is what you have done}. {Will he show favor to any of you}?" says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

And now entreat the face of God, that He favor us. This has been by your hands, will He lift up your faces, says Jehovah of Hosts?

NET Bible

But now plead for God's favor that he might be gracious to us. "With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?" asks the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Now, therefore, pacify, I pray you, the face of GOD, that he may grant us favour, - at your hands, hath this come to pass, Will he lift up the countenances, of any of you? saith Yahweh of hosts.

Webster

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious to us: this hath been by your means: will he regard your person? saith the LORD of hosts.

World English Bible

"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And now, appease, I pray thee, the face of God, And He doth favour us; From your own hand hath this been, Doth He accept of you appearances? Said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אל 
'el 
Usage: 114

that he will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

יד 
Yad 
Usage: 1612

will he regard
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

8 If ye offer the blind, is not that evil? And if ye offer the lame and sick, is not that evil? Yea offer it unto thy prince: shall he be content with thee, or accept thy person, sayeth the LORD of Hosts? 9 And now make your prayer before God, that he may have mercy upon us: for such things have ye done. Shall he regard your persons, think ye, sayeth the LORD of Hosts? 10 Yea, what is he among you, that will do so much as to shut the doors, or to kindle the fire upon mine altar for naught? I have no pleasure in you, sayeth the LORD of Hosts: and as for the meat offering, I will not accept it at your hand.


Cross References

Jeremiah 27:18

But if they be true Prophets in very deed, and if the word of the LORD be committed unto them, then let them pray the LORD of Hosts that the remnant of the ornaments, which are in the house of the LORD, and remain yet in the house of the king of Judah and at Jerusalem, be not carried to Babylon also.

Exodus 32:11

Then Moses besought the LORD his God and said, "O LORD, why should thy wrath wax hot upon thy people which thou hast brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

2 Chronicles 30:27

And the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer went up unto his holy dwelling place heaven.

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and the people of Judah put him to death for this? No verily, but rather feared the LORD, and made their prayer unto him. For the which cause also the LORD repented of the plague, that he had devised against them. Should we then do such a shameful deed against our souls?"

Lamentations 2:19

{Kuf} Stand up and make thy prayer in the first watch of the night; pour out thine heart like water before the LORD. Lift up thine hands for the lives of thy young children that die of hunger in the streets.

Joel 1:13-14

Gird you, and make your moan, O ye priests: mourn ye ministers of the alter: go your way in, and sleep in sackcloth, O ye officers of my God: for the meat and drink offering shall be taken away from the house of your God.

Joel 2:17

Let the priests that minister unto the LORD, weep between the porch and the altar, and say, "Spare, Lord, thy people: and deliver not thine heritage unto rebuke that the heathen should reign over them. Why should they say among the nations, 'Where is their God?'"

Zechariah 3:1-5

And he showed me Joshua the high priest, standing before the angel of the LORD, and Satan stood at his righthand to resist him.

John 9:31

For we be sure that God heareth not sinners: But if any man be a worshipper of God, and do what his will is, him heareth he.

Acts 19:15-16

and the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know: but who are ye?"

Romans 2:11

For there is no partiality with God:

Hebrews 7:26-27

Such a high priest it becometh us to have, which is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven.

1 Peter 1:17

And if so be that ye call on the father, which without respect of person judgeth according to every man's works, see that ye pass the time of your pilgrimage in fear:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain