Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
International Standard Version
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."
A Conservative Version
For whoever may be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy agents.
American Standard Version
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Amplified
An Understandable Version
For whoever will be ashamed of me and of my words in this [spiritually] unfaithful and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when He returns in the splendor of His Father, accompanied by the holy angels."
Anderson New Testament
For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
Bible in Basic English
Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Common New Testament
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Daniel Mace New Testament
whosoever therefore shall be asham'd of me, and of my doctrine in this degenerate and corrupted age, of him likewise shall the son of man be asham'd, when he shall come with the glory of his father, accompanied with holy angels.
Darby Translation
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
Godbey New Testament
For whosoever may be ashamed of me and my words in this adulterous and wicked generation, the Son of man shall also be ashamed of him, when He may come in the glory of His Father with the holy angels.
Goodspeed New Testament
For if anyone is ashamed of me and my teachings in this unfaithful and sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when he comes back in his Father's glory, with the holy angels."
John Wesley New Testament
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father, with the holy angels.
Julia Smith Translation
For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.
King James 2000
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Lexham Expanded Bible
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Modern King James verseion
Therefore whoever shall be ashamed of Me and of My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man shall also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels."
Moffatt New Testament
Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Montgomery New Testament
Whoever is ashamed of me and my words in this unfaithful and wicked generation, of him shall the Son of man be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
NET Bible
For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
New Heart English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Noyes New Testament
For whoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will also the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Sawyer New Testament
For whoever is ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
The Emphasized Bible
For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.
Thomas Haweis New Testament
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.
Twentieth Century New Testament
Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father's Glory with the holy angels."
Webster
Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Weymouth New Testament
Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."
Williams New Testament
For whoever is ashamed of me and my teaching in this unfaithful, sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when He comes back in His Father's splendor with the holy angels."
World English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Worrell New Testament
For whosoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when He cometh in the glory of His Father with the holy angels."
Worsley New Testament
for whosoever shall be ashamed of me, and of my words, in this degenerate and sinful age, of him will the Son of man be also ashamed, when He cometh in the glory of his Father, with the holy angels.
Youngs Literal Translation
for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Will be with Christ at his second coming
Angels » Shall attend Christ at his second coming
Angels » The angels accompanying Christ when he returns
Christ » Denial of » General references to
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » In doctrine
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (near caesarea philippi)
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Warnings to the wicked concerning
The second coming of Christ » The manner of » Accompanied by angels
Shame » Those that are ashamed of jesus Christ
Shame » Who jesus Christ will be ashamed of
Shame » Jesus ashamed of those who deny him
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Warnings to the wicked concerning
Topics
Interlinear
An
En
ἐν
En
Usage: 2128
Houtos
References
American
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 8:38
Verse Info
Context Readings
Taking Up One's Cross To Follow Jesus
37
Names
Cross References
Matthew 16:27
Matthew 25:31
Deuteronomy 33:2
He said:
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,
with lightning
Daniel 7:10
coming out from His presence.
Thousands upon thousands
ten thousand times ten thousand
The court was convened,
and the books were opened.
Daniel 7:13
I continued watching in the night visions,
coming with the clouds of heaven.
He approached the Ancient of Days
and was escorted before Him.
Zechariah 14:5
You will flee by My mountain valley,
Matthew 12:39
But He answered them,
Matthew 13:41
Matthew 24:30
Matthew 26:64
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel,
2 Timothy 1:8
So don’t be ashamed
2 Timothy 1:12
and that is why I suffer
2 Timothy 1:16
May the Lord grant mercy
James 4:4
Adulteresses!
Matthew 8:20
Jesus told him,
Matthew 10:32-33
Matthew 16:4
Mark 14:62
Luke 9:26
Luke 12:8-9
Luke 19:26
John 1:14
and took up residence
We observed His glory,
the glory as the One and Only
full of grace and truth.
John 1:51
Then He said,
John 5:27
John 12:34
Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever.
Acts 5:41
Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.
Galatians 6:14
But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
1 Thessalonians 1:7-8
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia
2 Timothy 2:12-13
if we deny Him, He will also deny us;
Hebrews 11:16
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Hebrews 11:26
For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.
Hebrews 12:2-3
keeping our eyes on Jesus,
Hebrews 13:13
Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace.
1 John 2:23
No one who denies the Son can have the Father;
Jude 1:14-15
And Enoch,
with thousands of His holy ones