Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.
New American Standard Bible
As a ravening and a roaring
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Holman Bible
lions, mauling and roaring.
International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.
A Conservative Version
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Amplified
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Julia Smith Translation
They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.
King James 2000
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Lexham Expanded Bible
They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.
Modern King James verseion
They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.
NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
New Heart English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
The Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Webster
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
Youngs Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Word Count of 20 Translations in Psalm 22:13
Verse Info
Context Readings
From Suffering To Praise
12 Many oxen are come about me; fat bulls of Bashan close me in on every side. 13 They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax.
Phrases
Cross References
Psalm 35:21
They gape upon me with their mouths, saying, "There! There! We see it with our eyes!"
Job 16:10
They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.
Psalm 17:12
like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a lion's whelp, lurking in secret places.
Lamentations 2:16
{Ayin} All thine enemies gape upon thee, whispering and biting their teeth, saying, "Let us devour, for the time that we looked for is come: we have found and seen it."
Lamentations 3:46
{Ayin} All our enemies gape upon us.
Psalm 7:2
lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.
Psalm 22:7
All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.
Psalm 22:21
Save me from the lion's mouth, and hear me from among the horns of the unicorns.
Psalm 35:17
LORD, how long wilt thou look upon this? O deliver my soul from the calamities which they bring on me, and my darling from the lions.
Ezekiel 22:27-28
Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.
Matthew 26:3-4
Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:
Matthew 26:59-65
The chief priests, and the elders, and all the council, sought false witness against Jesus, for to put him to death,
1 Peter 5:8
Be sober, and watch. For your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: