Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.

New American Standard Bible

They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.

King James Version

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Holman Bible

They open their mouths against me—
lions, mauling and roaring.

International Standard Version

Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

A Conservative Version

They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.

American Standard Version

They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Amplified


They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.

Bible in Basic English

I saw their mouths wide open, like lions crying after food.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Julia Smith Translation

They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.

King James 2000

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Lexham Expanded Bible

They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.

Modern King James verseion

They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.

NET Bible

They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

New Heart English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

The Emphasized Bible

They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.

Webster

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Youngs Literal Translation

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Ox

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

12 Many oxen are come about me; fat bulls of Bashan close me in on every side. 13 They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax.


Cross References

Psalm 35:21

They gape upon me with their mouths, saying, "There! There! We see it with our eyes!"

Job 16:10

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

Psalm 17:12

like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a lion's whelp, lurking in secret places.

Lamentations 2:16

{Ayin} All thine enemies gape upon thee, whispering and biting their teeth, saying, "Let us devour, for the time that we looked for is come: we have found and seen it."

Lamentations 3:46

{Ayin} All our enemies gape upon us.

Psalm 7:2

lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.

Psalm 22:7

All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.

Psalm 22:21

Save me from the lion's mouth, and hear me from among the horns of the unicorns.

Psalm 35:17

LORD, how long wilt thou look upon this? O deliver my soul from the calamities which they bring on me, and my darling from the lions.

Ezekiel 22:27-28

Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.

Matthew 26:3-4

Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:

Matthew 26:59-65

The chief priests, and the elders, and all the council, sought false witness against Jesus, for to put him to death,

1 Peter 5:8

Be sober, and watch. For your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain