Parallel Verses

The Emphasized Bible

Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.

New American Standard Bible

My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.

King James Version

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Holman Bible

My strength is dried up like baked clay;
my tongue sticks to the roof of my mouth.
You put me into the dust of death.

International Standard Version

My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death.

A Conservative Version

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death.

American Standard Version

My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.

Amplified


My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.

Bible in Basic English

My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

Darby Translation

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.

Julia Smith Translation

My strength was dried up as the potsherd, and my tongue cleaving to my jaws; and thou wilt set me for the dust of death.

King James 2000

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me to the dust of death.

Lexham Expanded Bible

My strength is dry like a potsherd, and my tongue is sticking [to] my jaws; and you have placed me in [the] dust of death.

Modern King James verseion

My strength is dried up like a potsherd, and My tongue clings to My jaws;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my gums, and thou shalt bring me into the dust of death.

NET Bible

The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.

New Heart English Bible

My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

Webster

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

World English Bible

My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

Youngs Literal Translation

Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

References

Morish

Watsons

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

14 Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body; 15 Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me. 16 For dogs have surrounded me, - An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,


Cross References

John 19:28

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

Psalm 104:29

Thou hidest thy face, they are dismayed, Thou withdrawest their spirit, They cease to breathe, And, unto their own dust, do they return:

Job 29:10

The voice of nobles, was hushed, and their tongue to their palate, did cleave;

Psalm 69:21

But they put in my food - poison! And, for my thirst, they gave for my drink - vinegar!

Proverbs 17:22

A joyful heart, worketh an excellent cure, - but, a stricken spirit, drieth up the bone.

Isaiah 53:12

Therefore, will I give him a portion in the great, And the strong, shall he apportion as spoil, Because he poured out, to death his own soul, And with transgressors, let himself be numbered, - Yea, he, the sin of Many, bare, And for transgressors, interposeth.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.

Genesis 18:27

And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:

Job 7:21

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Job 10:9

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Job 34:15

All flesh together, would cease to breathe, and, the earth-born, unto dust, would return.

Psalm 30:9

What profit in my blood? in my going down into the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?

Psalm 32:3-4

When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

Psalm 38:10

My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:

Psalm 69:3

I am weary with mine outcry, Parched is my throat, - Mine eyes have become dim, through waiting for my God.

Lamentations 4:4

The tongue of the suckling, cleaveth to the roof of his mouth for thirst, - Young children, have asked bread, there was none, to break, it to them.

Daniel 12:2

and, many of the sleepers in the dusty ground, shall awake, - these, shall be to age-abiding life, but, those, to reproach, and age-abiding abhorrence;

Matthew 27:50

And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.

1 Corinthians 15:3

For I delivered unto you, among the first things, what also I received: - how that Christ died for our sins, according to the Scriptures,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain