Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my gums, and thou shalt bring me into the dust of death.

New American Standard Bible

My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.

King James Version

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Holman Bible

My strength is dried up like baked clay;
my tongue sticks to the roof of my mouth.
You put me into the dust of death.

International Standard Version

My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death.

A Conservative Version

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death.

American Standard Version

My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.

Amplified


My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.

Bible in Basic English

My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

Darby Translation

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.

Julia Smith Translation

My strength was dried up as the potsherd, and my tongue cleaving to my jaws; and thou wilt set me for the dust of death.

King James 2000

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me to the dust of death.

Lexham Expanded Bible

My strength is dry like a potsherd, and my tongue is sticking [to] my jaws; and you have placed me in [the] dust of death.

Modern King James verseion

My strength is dried up like a potsherd, and My tongue clings to My jaws;

NET Bible

The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.

New Heart English Bible

My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

The Emphasized Bible

Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.

Webster

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

World English Bible

My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

Youngs Literal Translation

Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

References

Morish

Watsons

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax. 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my gums, and thou shalt bring me into the dust of death. 16 For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.


Cross References

John 19:28

After that, when Jesus perceived that all things were performed, that the scripture might be fulfilled, he said, "I thirst."

Psalm 104:29

But when thou hidest thy face, they are troubled; when thou takest away their breath, they die, and are turned again to their dust.

Job 29:10

when the mighty kept still their voice, and when their tongues cleaved to the roof of their mouths;

Psalm 69:21

They gave me gall to eat, and when I was thirsty they gave me vinegar to drink.

Proverbs 17:22

A merry heart maketh a lusty age; but a sorrowful mind drieth up the bones.

Isaiah 53:12

Therefore I will give him his part in many, and the spoil of the rich he shall divide: because he gave his soul to death, and was numbered with the trespassers, and he bare the sin of many, and made intercession for transgressors.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return unto the earth whence thou wast taken: for earth thou art, and unto earth shalt thou return."

Genesis 18:27

And Abraham answered and said, "Behold, I have taken upon me to speak unto the LORD, and yet am but dust and ashes.

Job 7:21

Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."

Job 10:9

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

Job 34:15

All flesh shall come together unto naught, and all men shall turn again unto earth.

Psalm 30:9

What profit is there in my blood, when I go down into the pit? Shall the dust give thanks unto thee? Or shall it declare thy truth?

Psalm 32:3-4

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 38:10

My heart panteth, my strength hath failed me, and the light of mine eyes is gone from me.

Psalm 69:3

I am weary of crying; my throat is dry. My sight faileth me, for waiting so long upon my God.

Lamentations 4:4

{Daleth} The tongues of the sucking children, cleave to the roof of their mouths for very thirst. The young children ask bread, but there is no man that giveth it them.

Daniel 12:2

Many of them that sleep in the dust of the earth, shall awake, some to everlasting life, some to perpetual shame and reproof.

Matthew 27:50

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up the ghost.

1 Corinthians 15:3

For first of all, I delivered unto you that which I received: how that Christ died for our sins, agreeing to the scriptures,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain