Parallel Verses

The Emphasized Bible

The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.

New American Standard Bible

The afflicted will eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the Lord.
Let your heart live forever!

King James Version

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

Holman Bible

The humble will eat and be satisfied;
those who seek the Lord will praise Him.
May your hearts live forever!

International Standard Version

The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!"

A Conservative Version

The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever.

American Standard Version

The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

Amplified


The afflicted will eat and be satisfied;
Those who [diligently] seek Him and require Him [as their greatest need] will praise the Lord.
May your hearts live forever!

Bible in Basic English

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

Darby Translation

The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.

Julia Smith Translation

The humble shall eat and be satisfied: they shall praise Jehovah they seeking him: your heart shall live forever.

King James 2000

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live forever.

Lexham Expanded Bible

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Modern King James verseion

The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The poor shall eat, and be satisfied: they that seek after the LORD shall praise him. Your heart shall live for ever.

NET Bible

Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the Lord! May you live forever!

New Heart English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever.

Webster

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

World English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

Youngs Literal Translation

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

References

Context Readings

From Suffering To Praise

25 Of thee, is my praise in the great convocation, My vows, will I pay, before them who revere him. 26 The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye. 27 All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,


Cross References

Psalm 69:32

The humbled have seen - they rejoice! Ye seekers of God, let your heart, then, revive;

Isaiah 25:6

Then will Yahweh of hosts prepare for all the peoples in this mountain, A banquet of fat things, A banquet of old wines, - Of fat things full of marrow, Of old wines well refined;

Isaiah 65:13

Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;

Leviticus 7:11-17

And, this, is the law of the peace-offering which one may bring near unto Yahweh.

Psalm 40:16

Let all them be glad and rejoice in thee, who are seekers of thee. Let them say continually - Yahweh be magnified! who are lovers of thy salvation.

Psalm 105:3-4

Make your boast in his holy Name, Joyful be the heart of them who are seeking Yahweh.

Psalm 107:9

For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

John 6:48-58

I am the bread of life: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain