Parallel Verses

Darby Translation

Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

New American Standard Bible

In You our fathers trusted;
They trusted and You delivered them.

King James Version

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Holman Bible

Our fathers trusted in You;
they trusted, and You rescued them.

International Standard Version

Our ancestors trusted in you; they trusted and you delivered them.

A Conservative Version

Our fathers trusted in thee. They trusted, and thou delivered them.

American Standard Version

Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

Amplified


In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident];
They trusted and You rescued them.

Bible in Basic English

Our fathers had faith in you: they had faith and you were their saviour.

Julia Smith Translation

In thee our fathers trusted: they trusted, and thou wilt deliver them.

King James 2000

Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

Lexham Expanded Bible

Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.

Modern King James verseion

Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers hoped in thee; they trusted in thee, and thou didst deliver them.

NET Bible

In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.

New Heart English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

The Emphasized Bible

In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;

Webster

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

World English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Youngs Literal Translation

In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

3 And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel. 4 Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them. 5 They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.


Cross References

Genesis 15:6

And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness.

Genesis 32:9-12

And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.

Exodus 14:13-14

And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Exodus 14:31

And Israel saw the great power with which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.

1 Samuel 7:9-12

And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Psalm 44:1-7

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:

Romans 4:18-22

who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:

Hebrews 11:8-32

By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain