Parallel Verses

Julia Smith Translation

In thee our fathers trusted: they trusted, and thou wilt deliver them.

New American Standard Bible

In You our fathers trusted;
They trusted and You delivered them.

King James Version

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Holman Bible

Our fathers trusted in You;
they trusted, and You rescued them.

International Standard Version

Our ancestors trusted in you; they trusted and you delivered them.

A Conservative Version

Our fathers trusted in thee. They trusted, and thou delivered them.

American Standard Version

Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

Amplified


In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident];
They trusted and You rescued them.

Bible in Basic English

Our fathers had faith in you: they had faith and you were their saviour.

Darby Translation

Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

King James 2000

Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

Lexham Expanded Bible

Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.

Modern King James verseion

Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers hoped in thee; they trusted in thee, and thou didst deliver them.

NET Bible

In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.

New Heart English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

The Emphasized Bible

In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;

Webster

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

World English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Youngs Literal Translation

In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

3 And thou inhabiting the holy place, the praises of Israel. 4 In thee our fathers trusted: they trusted, and thou wilt deliver them. 5 To thee they cried and were delivered: in thee they trusted and were not ashamed.


Cross References

Genesis 15:6

And he believed in Jehovah; and it shall be reckoned to him justice.

Genesis 32:9-12

And Jacob will say, God of my father Abraham, and God of my father Isaak, Jehovah having said to me, Turn back to thy land and to thy family, and I will do well with thee.

Genesis 32:28

And he will say, Thy name shall no more be said Jacob, but Israel, for thou wert a prince with God and with men, and thou shalt prevail.

Exodus 14:13-14

And Moses will say to the people, Ye shall not fear; stand ye and see the deliverance of Jehovah, which he will do to you this day: for the Egyptians whom ye saw this day, ye shall not add to see them more forever.

Exodus 14:31

And Israel will see the great hand which Jehovah did upon Egypt; and the people will fear Jehovah, and they will believe in Jehovah, and in Moses his servant

1 Samuel 7:9-12

And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him.

Psalm 44:1-7

To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.

Romans 4:18-22

Who against hope believed upon hope, for him to become father of many nations, according to that said, So shall thy seed be.

Hebrews 11:8-32

By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain