Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.

New American Standard Bible

In You our fathers trusted;
They trusted and You delivered them.

King James Version

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Holman Bible

Our fathers trusted in You;
they trusted, and You rescued them.

International Standard Version

Our ancestors trusted in you; they trusted and you delivered them.

A Conservative Version

Our fathers trusted in thee. They trusted, and thou delivered them.

American Standard Version

Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

Amplified


In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident];
They trusted and You rescued them.

Bible in Basic English

Our fathers had faith in you: they had faith and you were their saviour.

Darby Translation

Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

Julia Smith Translation

In thee our fathers trusted: they trusted, and thou wilt deliver them.

King James 2000

Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

Modern King James verseion

Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers hoped in thee; they trusted in thee, and thou didst deliver them.

NET Bible

In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.

New Heart English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

The Emphasized Bible

In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;

Webster

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

World English Bible

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Youngs Literal Translation

In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

3 Yet you [are] holy, enthroned on the praises of Israel. 4 Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them. 5 They cried to you and were saved; they trusted you and were not ashamed.


Cross References

Genesis 15:6

And he believed in Yahweh, and he reckoned it to him [as] righteousness.

Genesis 32:9-12

Then Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, 'Return to your land and to your family, and I will deal well with you.'

Genesis 32:28

And he said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed."

Exodus 14:13-14

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Exodus 14:31

And Israel saw the great hand that Yahweh displayed against Egypt, and the people feared Yahweh, and they believed in Yahweh and in Moses his servant.

1 Samuel 7:9-12

So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.

Psalm 44:1-7

O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.

Romans 4:18-22

who against hope believed in hope, so that he became the father of many nations, according to what was said, "so will your descendants be."

Hebrews 11:8-32

By faith Abraham, [when he] was called, obeyed to go out to a place that he was going to receive for an inheritance, and he went out, not knowing where he was going.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain