Parallel Verses

Amplified


But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.

New American Standard Bible

But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people.

King James Version

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Holman Bible

But I am a worm and not a man,
scorned by men and despised by people.

International Standard Version

But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.

A Conservative Version

But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people.

American Standard Version

But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.

Bible in Basic English

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Darby Translation

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

Julia Smith Translation

And I a worm and not a man; a reproach of man, and the people despised me.

King James 2000

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Lexham Expanded Bible

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Modern King James verseion

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people.

NET Bible

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

New Heart English Bible

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

The Emphasized Bible

But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;

Webster

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

World English Bible

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Youngs Literal Translation

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

References

Morish

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

5
They cried out to You and were delivered;
They trusted in You and were not disappointed or ashamed.
6 
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
7
All who see me laugh at me and mock me;
They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,


Cross References

Job 25:6


How much less man, that maggot,
And the son of man, that worm!”

Isaiah 41:14


“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 49:7


This is what the Lord, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One says,
To the thoroughly despised One,
To the One hated by the nation
To the Servant of rulers,
Kings will see and arise,
Princes shall also bow down,
Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”

Isaiah 53:3


He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.

Psalm 31:11


Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.

Psalm 69:7-12


Because for Your sake I have borne reproach;
Confusion and dishonor have covered my face.

Psalm 69:19-20


You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted];
My adversaries are all before You [each one fully known].

Psalm 88:8


You have put my friends far from me;
You have made me an object of loathing to them.
I am shut up and I cannot go out.

Lamentations 3:30


Let him give his cheek to the one who strikes him;
Let him be filled with reproach.

Matthew 11:19

The Son of Man came eating and drinking [with others], and they say, ‘Look! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners [including non-observant Jews]!’ Yet wisdom is justified and vindicated by her deeds [in the lives of those who respond to Me].”

Matthew 12:24

But the Pharisees heard it and said, “This man casts out demons only by [the help of] Beelzebul (Satan) the prince of the demons.”

Matthew 27:20-23

But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.

John 7:15

Then the Jews were perplexed. They said, “How did this man become learned [so versed in the Scriptures and theology] without formal training?”

John 7:20

The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”

John 7:47-49

Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet?

John 8:48

The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a Samaritan and [that You] have a demon [and are under its power]?”

Hebrews 13:12

Therefore Jesus also suffered and died outside the [city] gate so that He might sanctify and set apart for God as holy the people [who believe] through [the shedding of] His own blood.

Revelation 15:3

And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying,

“Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment],

O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all];
Righteous and true are Your ways,
O King of the nations!

Psalm 31:1

In You, O Lord, I have placed my trust and taken refuge;
Let me never be ashamed;
In Your righteousness rescue me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain