Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people.

New American Standard Bible

But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people.

King James Version

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Holman Bible

But I am a worm and not a man,
scorned by men and despised by people.

International Standard Version

But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.

A Conservative Version

But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people.

American Standard Version

But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.

Amplified


But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.

Bible in Basic English

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Darby Translation

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

Julia Smith Translation

And I a worm and not a man; a reproach of man, and the people despised me.

King James 2000

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Lexham Expanded Bible

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Modern King James verseion

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

NET Bible

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

New Heart English Bible

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

The Emphasized Bible

But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;

Webster

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

World English Bible

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Youngs Literal Translation

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

References

Morish

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

5 They called upon thee, and were helped: they put their trust in thee, and were not confounded. 6 But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people. 7 All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.


Cross References

Job 25:6

How much more then man, that is but corruption, and the son of man, which is but a worm?"

Isaiah 41:14

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

Isaiah 49:7

Moreover, thus sayeth the LORD the avenger and holy one of Israel, because of the abhorring and despising among the Gentiles, concerning the servant of all them that bear rule: Kings and Princes shall see, and arise and worship, because of the LORD that he is faithful: and because of the holy one of Israel, which hath chosen thee.

Isaiah 53:3

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Psalm 31:11

I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.

Psalm 69:7-12

And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.

Psalm 69:19-20

Thou knowest my reproof, and my shame and my dishonor: mine adversaries are all in thy sight.

Psalm 88:8

Thou hast put away mine acquaintance far from me, and made me to be abhorred of them. I am so fast in prison that I cannot get forth.

Lamentations 3:30

He offereth his cheek to the smiter; he will be content with reproves.

Matthew 11:19

The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton, and drinker of wine, and a friend unto publicans, and sinners. And neverthelater, wisdom is justified of her children."

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard that, they said, "This fellow driveth the devils no other wise out, but by the help of Beelzebub the chief of the devils."

Matthew 27:20-23

But the chief priests and the elders had persuaded the people, that they should ask Barabbas, and should destroy Jesus.

John 7:15

And the Jews marveled, saying, "How knoweth he the scriptures, seeing that he never learned?"

John 7:20

The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"

John 7:47-49

Then answered them the Pharisees, "Are ye also deceived?

John 8:48

Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"

Hebrews 13:12

Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

Psalm 31:1

{To the Chanter, A Psalm of David} In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion. Deliver me in thy righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain