Parallel Verses

The Emphasized Bible

Point out to me, O Yahweh, thy way, I will walk steadfastly in thy truth, My heart will rejoice to revere thy Name.

New American Standard Bible

Teach me Your way, O Lord;
I will walk in Your truth;
Unite my heart to fear Your name.

King James Version

Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Holman Bible

Teach me Your way, Yahweh,
and I will live by Your truth.
Give me an undivided mind to fear Your name.

International Standard Version

Teach me your ways, LORD, that I may walk in your truth; let me wholeheartedly revere your name.

A Conservative Version

Teach me thy way, O LORD, I will walk in thy truth. Unite my heart to fear thy name.

American Standard Version

Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.

Amplified


Teach me Your way, O Lord,
I will walk and live in Your truth;
Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder].

Darby Translation

Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Julia Smith Translation

Teach me, O Jehovah, thy way; I will go in thy truth: unite my heart to fear thy name.

King James 2000

Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.

Lexham Expanded Bible

Teach me, O Yahweh, your way, [that] I may walk in your truth. Unite my heart to fear your name.

Modern King James verseion

Teach me Your way, O Jehovah; I will walk in Your truth; my heart rejoices to fear Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead me in thy way, O LORD, that I may walk in thy truth: O let my heart delight in fearing thy name.

NET Bible

O Lord, teach me how you want me to live! Then I will obey your commands. Make me wholeheartedly committed to you!

New Heart English Bible

Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.

Webster

Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

World English Bible

Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.

Youngs Literal Translation

Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.

Devotionals

Devotionals about Psalm 86:11

Context Readings

Lament And Petition

10 For great thou art, and doest wondrous things, Thou, O God, of thyself alone. 11 Point out to me, O Yahweh, thy way, I will walk steadfastly in thy truth, My heart will rejoice to revere thy Name. 12 I will give thee thanks, Adonay, my God, with all my heart, And will glorify thy Name unto times age-abiding.


Cross References

Jeremiah 32:38-39

And they shall become my people, - And, I, will become their God;

Job 34:32

What I see not, do, thou, shew me, If, perverseness, I have wrought, I will do it no more?

Psalm 5:8

O Yahweh! lead me in thy righteousness, because of mine adversaries, Make even, before me, thy way:

Psalm 26:3

For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;

1 Corinthians 10:21

Ye cannot be drinking - a cup of the Lord, and a cup of demons; ye cannot be partaking of, a table of the Lord, and a table of demons.

Psalm 25:4-5

Thy ways, O Yahweh, let me know, Thy paths, teach thou me:

Psalm 25:12

Who then is the man that revereth Yahweh? Let him direct him into the way he should choose.

Psalm 27:11

Point out to me, O Yahweh, thy way, - And guide me in a level path, because of mine adversaries.

Psalm 119:30

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Psalm 119:33

HE.Point out to me, O Yahweh, the way of thy statutes, that I may observe it unto the end.

Psalm 119:73

[YODH] Thine own hands, have made me, and formed me. Give me understanding, that I may learn thy commandments.

Hosea 10:2

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Hosea 14:8

Ephraim saith - What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.

Zephaniah 1:5

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Malachi 2:6

The deliverance of truth, was in his mouth, and, perverseness, was not found in his lips, - In well-doing and in uprightness, walked he with me, and, multitudes, did he turn from iniquity.

Matthew 6:22-24

The lamp of the body, is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body, shall be, lighted up;

John 6:45-46

It is written in the prophets, - And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.

John 17:20-21

Not however concerning these alone, do I make request, but, concerning them also who believe, through their word, on me:

Acts 2:46

And, daily giving attendance with one intent in the temple and, at home, breaking bread, they were partaking of food with exultation and singleness of heart;

1 Corinthians 6:17

But, he that joineth himself unto the Lord, is, one Spirit.

2 Corinthians 11:3

But I fear lest, by any means, as, the serpent, completely deceived Eve, in his craftiness, your minds should be corrupted from the singleness and the chastenesswhich are due unto the Christ.

Ephesians 4:21

If, at least, it is, him, ye have heard, and, in him, ye have been taught - even as truth is in Jesus, -

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

Colossians 3:22-23

Ye servants! be obedient, in all things, unto them who, according to the flesh, are your masters, - not with eye-service, as man-pleasers, but with singleness of heart, revering the Lord, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible