Parallel Verses

Bible in Basic English

And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death.

New American Standard Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

King James Version

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Holman Bible

When they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, conquer them, and kill them.

International Standard Version

When they have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them, conquer them, and kill them.

A Conservative Version

And when they have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and he will overcome them and kill them.

American Standard Version

And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.

Amplified

When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.

An Understandable Version

And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the pit [See 13:1ff; 17:3,7] will wage war against them, and overpower and kill them.

Anderson New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Common New Testament

When they have finished their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

Daniel Mace New Testament

when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit, will make war against them, overcome them, and kill them.

Darby Translation

And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:

Emphatic Diaglott Bible

And when they shall have finished their testimony, the savage beast which ascends out of the abyss, shall make war against them, and shall conquer them, and kill them.

Godbey New Testament

And when they may finish their testimony, the beast which ascends up out of the bottomless pit will make war against them, and conquer them, and slay them.

Goodspeed New Testament

When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

John Wesley New Testament

And when they shall have finished their testimony, the wild beast that ascendeth out of the bottomless pit, shall make war with them, and conquer them, and kill them.

Julia Smith Translation

And when they should finish their testimony, the wild beast coming up out of the abyss shall wage war with them, and shall conquer them, and kill them.

King James 2000

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Lexham Expanded Bible

And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.

Modern King James verseion

And when they complete their testimony, the beast coming up out of the abyss will make war against them and will overcome them and kill them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they have finished their testimony, the beast that came out of the bottomless pit shall make war against them: and shall overcome them, and kill them.

Moffatt New Testament

But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

Montgomery New Testament

"And when they shall have finished their testimony, the beast that is coming up out of the bottomless pit will make war with them, and overcome them, and kill them.

NET Bible

When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.

New Heart English Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Noyes New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss will make war against them, and will overcome them, and kill them.

Sawyer New Testament

And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.

The Emphasized Bible

And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them.

Thomas Haweis New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast which ascendeth out of hell shall make war with them, and shall overcome them, and put them to death.

Twentieth Century New Testament

As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them.

Webster

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Weymouth New Testament

"And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them.

Williams New Testament

Then, when they have finished testifying, the wild beast that is coming up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

World English Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Worrell New Testament

And when they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Worsley New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the abyss, will make war against them, and overcome them, and kill them.

Youngs Literal Translation

'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

τελέω 
Teleo 
Usage: 21


Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

G12
ἄβυσσος 
Abussos 
Usage: 9

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346




Usage: 0
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

The Two Witnesses

6 These have the power to keep the heaven shut, so that there may be no rain in the days when they are prophets: and they have power over the waters to make them into blood, and to send every sort of disease on the earth as their pleasure is. 7 And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death. 8 And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.



Cross References

Revelation 13:7

And it was given to him to make war on the saints and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and language and nation.

Daniel 7:25

And he will say words against the Most High, attempting to put an end to the saints of the Most High; and he will have the idea of changing times and law; and the saints will be given into his hands for a time and times and half a time.

Revelation 13:11

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.

Daniel 7:21-22

And I saw how that horn made war on the saints and overcame them,

Daniel 8:23-24

And in the later years of their kingdom, when their evil doings have become complete, there will come up a king full of pride and expert in dark sayings.

Zechariah 14:2-21

For I will get all the nations together to make war against Jerusalem; and the town will be overcome, and the goods taken from the houses, and the women taken by force: and half the town will go away as prisoners, and the rest of the people will not be cut off from the town.

Luke 13:32

And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.

John 17:4

I have given you glory on the earth, having done all the work which you gave me to do.

John 19:30

So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit.

Acts 20:24

But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.

2 Thessalonians 2:8-9

And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;

2 Timothy 4:7

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

Revelation 9:1-2

And at the sounding of the fifth angel I saw a star falling from heaven to the earth: and there was given to him the key of the great deep.

Revelation 11:3

And I will give orders to my two witnesses, and they will be prophets for a thousand, two hundred and sixty days, clothed with haircloth.

Revelation 13:1-4

And he took his place on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten crowns, and on his heads unholy names.

Revelation 13:16-17

And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows;

Revelation 17:6-8

And I saw the woman overcome as with the wine of the blood of the saints, and the blood of those put to death because of Jesus. And when I saw her, I was overcome with a great wonder.

Revelation 19:19-20

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, come together to make war against him who was seated on the horse and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain