Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them.
New American Standard Bible
When they have finished their testimony,
King James Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Holman Bible
When they finish their testimony, the beast
International Standard Version
When they have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them, conquer them, and kill them.
A Conservative Version
And when they have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and he will overcome them and kill them.
American Standard Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.
Amplified
When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.
An Understandable Version
And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the pit [See 13:1ff; 17:3,7] will wage war against them, and overpower and kill them.
Anderson New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Bible in Basic English
And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death.
Common New Testament
When they have finished their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.
Daniel Mace New Testament
when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit, will make war against them, overcome them, and kill them.
Darby Translation
And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:
Emphatic Diaglott Bible
And when they shall have finished their testimony, the savage beast which ascends out of the abyss, shall make war against them, and shall conquer them, and kill them.
Godbey New Testament
And when they may finish their testimony, the beast which ascends up out of the bottomless pit will make war against them, and conquer them, and slay them.
Goodspeed New Testament
When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
John Wesley New Testament
And when they shall have finished their testimony, the wild beast that ascendeth out of the bottomless pit, shall make war with them, and conquer them, and kill them.
Julia Smith Translation
And when they should finish their testimony, the wild beast coming up out of the abyss shall wage war with them, and shall conquer them, and kill them.
King James 2000
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Lexham Expanded Bible
And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.
Modern King James verseion
And when they complete their testimony, the beast coming up out of the abyss will make war against them and will overcome them and kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they have finished their testimony, the beast that came out of the bottomless pit shall make war against them: and shall overcome them, and kill them.
Moffatt New Testament
But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
Montgomery New Testament
"And when they shall have finished their testimony, the beast that is coming up out of the bottomless pit will make war with them, and overcome them, and kill them.
NET Bible
When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.
New Heart English Bible
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Noyes New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss will make war against them, and will overcome them, and kill them.
Sawyer New Testament
And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.
Thomas Haweis New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast which ascendeth out of hell shall make war with them, and shall overcome them, and put them to death.
Twentieth Century New Testament
As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them.
Webster
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Weymouth New Testament
"And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them.
Williams New Testament
Then, when they have finished testifying, the wild beast that is coming up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
World English Bible
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Worrell New Testament
And when they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Worsley New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the abyss, will make war against them, and overcome them, and kill them.
Youngs Literal Translation
'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,
Themes
Pit » Figurative » The bottomless pit
Vision » Of john on the island of patmos » The two witnesses
Vision » Of john on the island of patmos » The beast that came up out of the bottomless pit
War » Illustrative of » The contest between antiChrist and the church
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
Teleo
Anabaino
Poieo
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:7
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
6 These, have authority to shut heaven, in order that, no rain, be moistening in the days of their prophesying; and, authority, have they, over the waters, to be turning them into blood, and to smite the land, with any manner of plague, as often as they will. 7 And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them. 8 And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.
Phrases
Cross References
Revelation 13:7
And it was given unto him, to make war with the saints, and to overcome them;and there was given him, authority against every tribe and people and tongue and nation.
Daniel 7:25
and, words against the Most High, will he speak, and, the holy ones of the Highest, will he afflict, - and will hope to change times and law, and they will be given into his hand, for a season and seasons and the dividing of a season,
Revelation 13:11
And I saw another wild-beast, coming up out of the earth; and he had two horns, like unto a lamb, and began speaking as a dragon.
Daniel 7:21-22
I continued looking, when, this horn, made war with the holy ones, - and prevailed against them:
Daniel 8:23-24
but, in the aftertime of their kingdom, when transgressions, have filled up their measure, - there will stand up a king of mighty presence, and skilful in dissimulation;
Zechariah 14:2-21
Yea I will gather together all the nations unto Jerusalem, to battle, and the city, shall be captured, and the houses, plundered, and, the women, ravished, - and half of the city, shall go forth, into exile, but, the remainder of the people, shall not be cut off out of the city.
Luke 13:32
And he said unto them - Go and tell this fox, Lo! I am casting out demons, and, cures, am I finishing, to-day, and to-morrow, -
John 17:4
I, glorified thee on the earth, The work, finishing, which thou hast given me that I should do.
John 19:30
When, therefore, he had received the vinegar, Jesus said - It is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.
Acts 20:24
But, for no cause whatever, am I making my life dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus, to bear full witness as to the good news of the favour of God.
2 Thessalonians 2:8-9
And, then, shall be revealed the lawless one, - whom, the Lord Jesus, will slay with the Spirit of his mouth, and paralyse with the forthshining of his Presence: -
2 Timothy 4:7
The noble contest, have I contested, the race, have I finished, the faith, have I kept:
Revelation 9:1-2
And, the fifth messenger, sounded; and I saw a star, out of heaven, fallen unto the earth, and there was given unto him the key of the shaft of the abyss.
Revelation 11:3
And I will give unto my two witnesses, that they shall prophesy, a thousand two hundred and sixty days, arrayed in sackcloth.
Revelation 13:1-4
And I saw, out of the sea, a wild-beast coming up; having ten horns, and seven heads, and, upon his horns, ten diadems, and, upon his head, names of blasphemy.
Revelation 13:16-17
And he causeth all - the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, - that they should give unto them a mark, upon their right hand or upon their forehead;
Revelation 17:6-8
And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I was astonished, when I beheld her, with great astonishment.
Revelation 19:19-20
And I saw the wild-beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together - to make war with him who was sitting upon the horse, and with his army.