Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them.
New American Standard Bible
When they have finished their testimony,
King James Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Holman Bible
When they finish their testimony, the beast
International Standard Version
When they have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them, conquer them, and kill them.
A Conservative Version
And when they have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and he will overcome them and kill them.
American Standard Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.
Amplified
When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.
An Understandable Version
And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the pit [See 13:1ff; 17:3,7] will wage war against them, and overpower and kill them.
Anderson New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Bible in Basic English
And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death.
Common New Testament
When they have finished their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.
Daniel Mace New Testament
when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit, will make war against them, overcome them, and kill them.
Darby Translation
And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:
Emphatic Diaglott Bible
And when they shall have finished their testimony, the savage beast which ascends out of the abyss, shall make war against them, and shall conquer them, and kill them.
Godbey New Testament
And when they may finish their testimony, the beast which ascends up out of the bottomless pit will make war against them, and conquer them, and slay them.
Goodspeed New Testament
When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
John Wesley New Testament
And when they shall have finished their testimony, the wild beast that ascendeth out of the bottomless pit, shall make war with them, and conquer them, and kill them.
Julia Smith Translation
And when they should finish their testimony, the wild beast coming up out of the abyss shall wage war with them, and shall conquer them, and kill them.
King James 2000
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Lexham Expanded Bible
And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.
Modern King James verseion
And when they complete their testimony, the beast coming up out of the abyss will make war against them and will overcome them and kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they have finished their testimony, the beast that came out of the bottomless pit shall make war against them: and shall overcome them, and kill them.
Moffatt New Testament
But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
Montgomery New Testament
"And when they shall have finished their testimony, the beast that is coming up out of the bottomless pit will make war with them, and overcome them, and kill them.
NET Bible
When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.
New Heart English Bible
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Noyes New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss will make war against them, and will overcome them, and kill them.
Sawyer New Testament
And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.
The Emphasized Bible
And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them.
Thomas Haweis New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast which ascendeth out of hell shall make war with them, and shall overcome them, and put them to death.
Webster
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Weymouth New Testament
"And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them.
Williams New Testament
Then, when they have finished testifying, the wild beast that is coming up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,
World English Bible
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Worrell New Testament
And when they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
Worsley New Testament
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the abyss, will make war against them, and overcome them, and kill them.
Youngs Literal Translation
'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,
Themes
Pit » Figurative » The bottomless pit
Vision » Of john on the island of patmos » The two witnesses
Vision » Of john on the island of patmos » The beast that came up out of the bottomless pit
War » Illustrative of » The contest between antiChrist and the church
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
Teleo
Anabaino
Poieo
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:7
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
6 These men have the power to close the heavens, that 'no rain may fall' during the time that they are teaching; and they have power 'to turn the streams into blood, and to smite the land with any Curse,' whenever they will. 7 As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them. 8 Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.
Phrases
Cross References
Revelation 13:7
It had been permitted to fight with Christ's People and to conquer them, and it had received power over men of every tribe, and people, and language, and nation.
Revelation 13:11
Then I saw, rising out of the earth, another wild Beast. It had two horns like those of a lamb, and its voice was like a dragon's.
Luke 13:32
But Jesus answered: "Go and say to that fox 'Look you, I am driving out demons and shall be completing cures to-day and to- morrow, and on the third day I shall have done.'
John 17:4
I have honored thee on earth by completing the work which thou has given me to do;
John 19:30
When Jesus had received the wine, he exclaimed: "All is finished!" Then, bowing his head, he resigned his spirit to God.
Acts 20:24
But I count my life of no value to myself, if only I may complete the course marked out for me, and the task that was allotted me by the Lord Jesus--which was to declare the Good News of the Love of God.
2 Thessalonians 2:8-9
Then will 'Wickedness Incarnate' appear, but the Lord Jesus will destroy him with the breath of his lips, and annihilate him by the splendor of his Coming.
2 Timothy 4:7
I have run the great Race; I have finished the Course; I have kept the Faith.
Revelation 9:1-2
Then the fifth angel blew; and I saw a Star that had fallen upon the earth from the heavens, and to him was given the key of the bottomless pit.
Revelation 11:3
Then I will give permission to my Two Witnesses, and for those twelve hundred and sixty days they will continue teaching, clothed in sackcloth.'
Revelation 13:1-4
Then I saw, 'rising out of the sea, a wild Beast with ten horns' and seven heads. On its horns were ten diadems, and on its heads were blasphemous names.
Revelation 13:16-17
High and low, rich and poor, freemen and slaves--it causes a brand to be put on the right hand or on the forehead of every one of them,
Revelation 17:6-8
And I saw the woman drunk with the blood of Christ's People and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was amazed beyond measure;
Revelation 19:19-20
Then I saw the Beast and the kings of the earth and their armies, gathered together to fight with him who sat on the horse and with his army.