Parallel Verses

Modern King James verseion

And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

New American Standard Bible

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James Version

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Holman Bible

Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

International Standard Version

Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

A Conservative Version

And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

American Standard Version

And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Amplified

And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

An Understandable Version

And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.

Anderson New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Bible in Basic English

And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.

Common New Testament

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Daniel Mace New Testament

their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.

Darby Translation

and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Emphatic Diaglott Bible

And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.

Godbey New Testament

And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.

Goodspeed New Testament

and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.

John Wesley New Testament

And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,

Julia Smith Translation

And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

King James 2000

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Lexham Expanded Bible

And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.

Moffatt New Testament

and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.

Montgomery New Testament

And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.

NET Bible

Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.

New Heart English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Noyes New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Sawyer New Testament

And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

The Emphasized Bible

And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.

Thomas Haweis New Testament

And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Twentieth Century New Testament

Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.

Webster

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Weymouth New Testament

And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.

Williams New Testament

and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

World English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Worrell New Testament

And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Worsley New Testament

And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Youngs Literal Translation

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

πτῶμα 
Ptoma 
Usage: 4

shall lie in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the street
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

of the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

πνευματικῶς 
Pneumatikos 
Usage: 2

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Σόδομα 
Sodoma 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

The Two Witnesses

7 And when they complete their testimony, the beast coming up out of the abyss will make war against them and will overcome them and kill them. 8 And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. 9 And many of the peoples and tribes and tongues and nations will see their dead bodies three days and a half, and they will not allow their dead bodies to be put in tombs.



Cross References

Jeremiah 23:14

I have also seen in the prophets of Jerusalem a horrible thing; they commit adultery and walk in falsehood. They also strengthen to the hands of evildoers, so that none returns from his evil; they are all of them like Sodom to Me, and its inhabitants like Gomorrah.

Hebrews 13:12

Therefore Jesus also, so that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.

Revelation 14:8

And another angel followed, saying, The great city, Babylon, has fallen, has fallen; because of the wine of the anger of her fornication; she has made all nations to drink.

Revelation 16:19

And the great city came to be into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the anger of His wrath.

Revelation 18:2

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen! And it has become the dwelling-place of demons, and a prison of every unclean spirit, and a cage of every unclean bird which has been hated,

Revelation 18:10

standing afar off for fear of her torment, saying, Woe! Woe to the great city, Babylon, that strong city! For in one hour your judgment came.

Revelation 18:18

And they cried out, seeing the smoke of her burning, saying, What is like the great city?

Revelation 18:21

And one strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, So on an impulse the great city, Babylon, will be thrown down and not at all will be found any more.

Genesis 13:13

But the men of Sodom were wicked and sinners before Jehovah, exceedingly so.

Genesis 19:24

Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire, from Jehovah out of the heavens.

Exodus 1:13-14

And the Egyptians made the sons of Israel serve with harshness.

Exodus 3:7

And Jehovah said, I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt; I have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Psalm 78:43-51

how He had set His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan.

Psalm 79:2-3

They have given the dead bodies of Your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.

Isaiah 1:9-10

Except Jehovah of Hosts had left us a very small remnant, we would be as Sodom; we would be like Gomorrah.

Isaiah 3:9

The look of their faces witnesses against them; and they declare their sin like Sodom. They do not hide it! Woe to their soul! For they have rewarded evil to themselves.

Jeremiah 26:23

And they brought Urijah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and threw his dead body into the graves of the common people.

Ezekiel 16:53-55

When I shall return their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then also the captivity of your captivity in their midst;

Ezekiel 23:3

And they fornicated in Egypt; they whored in their youth, their breasts were handled, and there their virgin nipples were worked.

Ezekiel 23:8

Nor did she leave her fornications from Egypt. For in her youth they lay with her, and they worked her virgin nipples, and poured their fornications on her.

Ezekiel 23:19

Yet she multiplied her fornications to recall the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.

Ezekiel 23:27

So I will make your wickedness to cease from you, and your fornication from the land of Egypt. And you shall not lift up your eyes to them, nor shall you remember Egypt any more.

Ezekiel 37:11

And He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried and our hope is lost; we are cut off by ourselves.

Amos 4:11

I have overthrown some among you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand plucked out of the burning; yet you have not returned to Me, says Jehovah.

Matthew 10:15

Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Luke 13:33-34

Yet I must walk today and tomorrow and the day following. For it cannot be that a prophet perish outside of Jerusalem.

Acts 9:4

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Hebrews 6:6

and who have fallen away; it is impossible, I say, to renew them again to repentance, since they crucify the Son of God afresh to themselves and put Him to an open shame.

2 Peter 2:6

And turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, He condemned them with an overthrow, setting an example to men intending to live ungodly.

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, committing fornication, and going away after other flesh, laid down an example before-times, undergoing vengeance of everlasting fire.

Revelation 11:9

And many of the peoples and tribes and tongues and nations will see their dead bodies three days and a half, and they will not allow their dead bodies to be put in tombs.

Revelation 11:13

And in that hour a great earthquake occurred, and the tenth part of the city fell. And seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the rest were frightened and gave glory to the God of Heaven.

Revelation 17:1

And one of the seven angels who had the seven vials came and talked with me, saying to me, Come here, I will show you the judgment of the great harlot sitting on many waters,

Revelation 17:5

And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Revelation 18:24

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all those who were slain on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain