Parallel Verses
Moffatt New Testament
and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.
New American Standard Bible
And their dead bodies will lie in the street of the
King James Version
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Holman Bible
Their dead bodies
International Standard Version
Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.
A Conservative Version
And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
American Standard Version
And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Amplified
And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
An Understandable Version
And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.
Anderson New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Bible in Basic English
And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.
Common New Testament
And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Daniel Mace New Testament
their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.
Darby Translation
and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Emphatic Diaglott Bible
And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.
Godbey New Testament
And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.
Goodspeed New Testament
and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.
John Wesley New Testament
And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,
Julia Smith Translation
And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
King James 2000
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Lexham Expanded Bible
And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Modern King James verseion
And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.
Montgomery New Testament
And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.
NET Bible
Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
New Heart English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Noyes New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Sawyer New Testament
And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
The Emphasized Bible
And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.
Thomas Haweis New Testament
And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Twentieth Century New Testament
Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.
Webster
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Weymouth New Testament
And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.
Williams New Testament
and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
World English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Worrell New Testament
And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Worsley New Testament
And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Youngs Literal Translation
and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)
Topics
Interlinear
hostis
Hopou
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:8
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
7 But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them, 8 and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified. 9 For three days and a half men from all peoples and tribes and tongues and nations look at their corpses, refusing to let their corpses be buried;
Cross References
Hebrews 13:12
and so Jesus also suffered outside the gate, in order to sanctify the people by his own blood.
Revelation 14:8
And another, a second angel followed, crying, "Fallen, fallen is Babylon the great, who made all nations drink the wine of the passion of her vice!"
Revelation 16:19
the great City was shattered in three parts, the cities of the nations fell, and God remembered to give Babylon the great the cup of the wine of the passion of his anger.
Revelation 18:2
and he shouted aloud with a strong voice, "Fallen, fallen is Babylon the great, now she is a haunt of demons, the den of all foul spirits, a cage for every foul and loathsome bird:
Revelation 18:10
for fear of her torture they will stand far off, crying, 'Woe and alas, thou great city! thou strong city of Babylon! In one brief hour thy doom has come.'
Revelation 18:18
as they watched the smoke of her burning, crying, 'What city was like the great City?'
Revelation 18:21
Then a strong angel lifted a boulder like a huge millstone and flung it into the sea, crying, "So shall the great city, Babylon, be hurled down, hurtling, and never be seen any more:
Matthew 10:15
I tell you truly, on the day of judgment it will be more bearable for Sodom and Gomorra than for that town.
Luke 13:33-34
But I must journey on, to-day, to-morrow, and the next day; it would never do for a prophet to perish except in Jerusalem!
Acts 9:4
he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
2 Peter 2:6
if he reduced the cities of Sodom and Gomorra to ashes when he sentenced them to devastation, and thus gave the impious an example of what was in store for them,
Revelation 11:9
For three days and a half men from all peoples and tribes and tongues and nations look at their corpses, refusing to let their corpses be buried;
Revelation 11:13
At that hour a great earthquake took place, a tenth of the City was destroyed, and seven thousand souls perished in the earthquake: the rest were awestruck, and gave glory to the God of heaven.
Revelation 17:1
Then came one of the seven angels with the seven plagues and spoke to me, saying, "Come and I will show you the doom of the great Harlot who is seated on many waters,
Revelation 17:5
and on her forehead a name was written by way of symbol, "Babylon the great, the mother of harlots and of all abominations on earth."
Revelation 18:24
And in her was found the blood of prophets and saints, of all who were slain upon earth."