Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.
New American Standard Bible
Then I saw
King James Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Holman Bible
Then I saw another great and awe-inspiring sign
International Standard Version
I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.
A Conservative Version
And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.
American Standard Version
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.
Amplified
Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].
An Understandable Version
Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.
Anderson New Testament
And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.
Bible in Basic English
And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.
Common New Testament
Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.
Daniel Mace New Testament
I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.
Darby Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.
Godbey New Testament
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.
Goodspeed New Testament
Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.
John Wesley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.
Julia Smith Translation
And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.
King James 2000
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.
Lexham Expanded Bible
And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.
Modern King James verseion
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.
Montgomery New Testament
And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.
NET Bible
Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).
New Heart English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Noyes New Testament
And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.
Sawyer New Testament
AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.
The Emphasized Bible
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.
Thomas Haweis New Testament
AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.
Twentieth Century New Testament
Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.
Webster
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Weymouth New Testament
Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.
Williams New Testament
Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.
World English Bible
I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.
Worrell New Testament
And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.
Worsley New Testament
And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.
Youngs Literal Translation
And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,
Themes
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 38 Translations in Revelation 15:1
Verse Info
Context Readings
Seven Angels With Seven Last Plagues
1 Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God. 2 And I saw what was like a sea of glass mixed with fire, and, standing beside the sea of glass, those who came off conquerors from the Beast and his statue and the cipher of his name; they had harps of God
Cross References
Revelation 21:9
Then came one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues; and he spoke to me thus, "Come, and I will show you the Bride, the wife of the Lamb."
Revelation 15:6-7
and out of the temple came the seven angels with the seven plagues, robed in pure dazzling linen, their breasts encircled with golden belts.
Matthew 13:41-42
the Son of man will despatch his angels, and they will gather out of his Realm all who are hindrances and who practise iniquity,
Matthew 13:49-50
So will it be at the end of the world. The angels will go out and separate the evil from among the just
Revelation 8:2
Then I saw seven trumpets being given to the seven angels who stand before God.
Revelation 8:6
And the seven angels with the seven trumpets prepared to blow their blasts.
Revelation 8:13
Then I looked, and I heard an eagle flying in mid-heaven with a loud cry, "Woe, woe, woe to the dwellers on earth, for the rest of the trumpet-blasts that the three angels are about to blow!"
Revelation 10:3
and shouted aloud like a lion roaring; and at his shout the seven thunders gave voice.
Revelation 11:14
The second woe has passed: the third woe soon is coming.
Revelation 12:1-3
And a great portent was seen in heaven, a woman clad in the sun ??with the moon under her feet, and a tiara of twelve stars on her head;
Revelation 14:10
he shall drink the wine of God's passion, poured out untempered in the cup of his anger, and shall be tortured with fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb:
Revelation 14:19
So the angel swung his sickle on the earth and culled the clusters from the Vine of earth, flinging the grapes into the great winepress of God's wrath;
Revelation 16:1-1
Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on earth."
Revelation 19:15
A sharp sword issues from his lips, wherewith to smite the nations; he will shepherd them with an iron flail, and trample the winepress of the passion of the anger of God almighty.