Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Who will not reverence and praise thy Name, O Lord? Thou alone art holy! All nations will come and worship before thee, for thy judgments have become manifest.'

New American Standard Bible

Who will not fear, O Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For all the nations will come and worship before You,
For Your righteous acts have been revealed.”

King James Version

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Holman Bible

Lord, who will not fear
and glorify Your name?
Because You alone are holy,
for all the nations will come
and worship before You
because Your righteous acts
have been revealed.

International Standard Version

Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."

A Conservative Version

Who will, no, not fear thee, O Lord, and glorify thy name, because thou alone are holy? Because all the nations will come and worship before thee, because thy righteous deeds were made known.

American Standard Version

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

Amplified


“Who will not fear [reverently] and glorify Your name, O Lord [giving You honor and praise in worship]?
For You alone are holy;
For all the nations shall come and worship before You,
For Your righteous acts [Your just decrees and judgments] have been revealed and displayed.”

An Understandable Version

O Lord, who will not fear [you] and honor your name, for only you are holy? [So], all the nations will come and worship in front of you, for your righteous deeds have been revealed."

Anderson New Testament

Who will not fear thee, Lord, and glorify thy name? For thou alone art holy; for all nations shall come and worship before thee: because thy judgments are made manifest.

Bible in Basic English

What man is there who will not have fear before you, O Lord, and give glory to your name? because you only are holy; for all the nations will come and give worship before you; for your righteousness has been made clear.

Common New Testament

Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All the nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."

Daniel Mace New Testament

who will not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: and all nations shall come to adore thee; because thy judgments have been display'd."

Darby Translation

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

Emphatic Diaglott Bible

Who should not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou alone art perfect. Surely all nations shall come and worship before thee, because thy righteous judgments are made manifest.

Godbey New Testament

Who may not fear, O Lord, and will not glorify thy name? because thou alone art holy; because all the nations shall come and worship before thee; because thy righteous acts have been made manifest.

Goodspeed New Testament

Who will not fear and give glory to your name, Lord? For you alone are holy. All the heathen will come and worship before you, for the justice of your sentences has now been shown."

John Wesley New Testament

Who would not fear thee, O Lord, and glorify thy name? For thou only art gracious: for all the nations shall come and worship before thee: for thy judgments are made manifest.

Julia Smith Translation

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou alone holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy justices were made manifest.

King James 2000

Who shall not fear you, O Lord, and glorify your name? for you only are holy: for all nations shall come and worship before you; for your judgments are made manifest.

Lexham Expanded Bible

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Modern King James verseion

Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You only are holy. For all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses were made known.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall not fear, o Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, and all gentiles shall come and worship before thee, for thy judgments are made manifest."

Moffatt New Testament

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou alone art holy. Yea, all nations shall come and worship before thee, for thy judgments are disclosed."

Montgomery New Testament

Who shall not fear, O Lord, And glorify thy name? For thou only art holy. For all the nations shall come and worship before thee; For thy righteous acts have been made evident."

NET Bible

Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed."

New Heart English Bible

Who would not fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Noyes New Testament

who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and worship before thee, because thy judgments are made manifest.

Sawyer New Testament

who shall not fear thee, Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, for all the nations shall come and worship before thee, for thy righteous ordinances have been made manifest.

The Emphasized Bible

Who shall in anywise not be put in fear, O Lord, and glorify thy name, - because, alone, full of lovingkindness; because, all the nations, will have come, and will do homage before thee, because, thy righteous deeds, were made manifest?

Thomas Haweis New Testament

Who should not fear thee, O Lord, and glorify thy name? because thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee, because thy righteous judgments are made evident.

Webster

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Weymouth New Testament

Who shall not be afraid, O Lord, and glorify Thy name? For Thou alone art holy. All nations shall come and shall worship Thee, because the righteousness of all that Thou hast done has been made manifest."

Williams New Testament

Who will not fear and glorify your name, O Lord? For you alone are holy. All the nations will come and worship you, because the justice of your sentences has now been shown."

World English Bible

Who wouldn't fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Worrell New Testament

Who will not fear, O Lord, and glorify Thy name? because Thou only art holy; because all the nations shall come, and worship before Thee; because Thy righteous acts were made manifest."

Worsley New Testament

O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: and all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous judgements are made manifest."

Youngs Literal Translation

who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone art kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

σέ 
Se 
σοῦ 
Sou 
thee, thou, thy house, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 110
Usage: 241

O Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou only
μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἥκω 
heko 
Usage: 10

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

δικαίωμα 
Dikaioma 
Usage: 10

References

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

3 They are singing the song of Moses, the Servant of God, and the song of the Lamb-- 'Great and marvelous are thy deeds, O Lord, our God, the Almighty. Righteous and true are thy ways, Eternal King. 4 Who will not reverence and praise thy Name, O Lord? Thou alone art holy! All nations will come and worship before thee, for thy judgments have become manifest.' 5 After this I saw that the inmost shrine of the Tabernacle of Revelation in Heaven was opened,


Cross References

Luke 12:4-5

To you who are my friends I say, Do not be afraid of those who kill the body, but after that can do no more.

Romans 15:9

And that the Gentiles also may praise God for his mercy. As Scripture says--'Therefore will I make acknowledgment to thee among the Gentiles and sing in honor of thy Name.'

2 Thessalonians 1:10-12

When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'

1 Peter 1:16

For Scripture says-- 'You shall be holy, because I am holy.'

Revelation 3:7

To the Angel of the Church in Philadelphia write:-- "These are the words of him who is holy and true, who holds 'the Key of David, who opens and no one shall shut, and shuts and no one opens':--

Revelation 4:8

These four Creatures have each of them six wings, and all round, and within, they are full of eyes; and day and night they never cease to say-- 'Holy, holy, holy is the Lord, our God, the Almighty, who was, and who is, and who shall be.'

Revelation 6:10

They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew; and loud voices were heard in Heaven saying-- 'The Kingdom of the World has become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.'

Revelation 14:7

and he cried in a loud voice-- 'Reverence God, and give him praise (for the hour of his Judgment has come) and worship him who made the heaven and the earth and the sea and all springs of water.'

Revelation 16:7

And I heard the response from the altar-- 'Yes, O Lord, our God, the Almighty, true and righteous are they judgments.'

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments. For he has passed judgment upon the Great Harlot who was corrupting the earth by her licentiousness, and he has taken vengeance upon her for the blood of his servants.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain