Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

New American Standard Bible

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

King James Version

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Holman Bible

One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever.

International Standard Version

One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

A Conservative Version

And one of the four beings gave to the seven agents seven golden bowls containing the wrath of God who lives into the ages of the ages.

American Standard Version

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Amplified

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath and indignation of God, who lives forever and ever.

An Understandable Version

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.

Anderson New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden cups full of the wrath of God, who lives from age to age.

Bible in Basic English

And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.

Common New Testament

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Daniel Mace New Testament

and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Darby Translation

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.

Emphatic Diaglott Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels, seven golden vials, full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Godbey New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who liveth unto the ages of the ages.

Goodspeed New Testament

Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,

John Wesley New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.

Julia Smith Translation

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, living forever and ever.

King James 2000

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Lexham Expanded Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},

Modern King James verseion

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God which liveth for evermore.

Moffatt New Testament

Then one of the four living Creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives for ever and ever;

Montgomery New Testament

And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever.

NET Bible

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,

New Heart English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Noyes New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Sawyer New Testament

And one of the four cherubs gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of the God who lives forever and ever.

The Emphasized Bible

And, one of the four living creatures, gave, unto the seven messengers, seven golden bowls, full of the wrath of God who liveth unto the ages of ages.

Twentieth Century New Testament

One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the Wrath of God who lives for ever and ever.

Webster

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Weymouth New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.

Williams New Testament

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,

World English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Worrell New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who liveth forever and ever.

Worsley New Testament

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Youngs Literal Translation

and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

γέμω 
Gemo 
full, be full
Usage: 8

of the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

6 and the seven angels having the seven plagues came forth out of the temple, clothed in linen white and shining, and girded about the breasts with golden girdles. 7 And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. 8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no person was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were completely executed.


Cross References

Revelation 5:8

And when he had taken the book, the four living beings and the four and twenty presbyters prostrated themselves before the lamb, having each harps, and vases of gold, full of perfumes smoaking, which are the prayers of the saints.

1 Thessalonians 1:9

For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,

Revelation 4:6-9

And before the throne was a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and within the circle of the throne, were four living beings full of eyes before and behind.

Revelation 10:6

and he swore by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things which are therein, and the earth and the things which are in it, and the sea, and the things which are therein, that time shall be no longer:

Revelation 15:1

AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.

Revelation 16:2-1

And the first angel went, and poured out his vase upon the earth; and there came an ulcer malignant and painful upon the men that had the brand of the beast, and upon those who worshipped his image.

Revelation 21:9

And there came to me one of the seven angels who held the seven vases full of the seven last plagues, and he talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain