Parallel Verses
Montgomery New Testament
And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever.
New American Standard Bible
Then one of the
King James Version
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Holman Bible
One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever.
International Standard Version
One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
A Conservative Version
And one of the four beings gave to the seven agents seven golden bowls containing the wrath of God who lives into the ages of the ages.
American Standard Version
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Amplified
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath and indignation of God, who lives forever and ever.
An Understandable Version
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.
Anderson New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden cups full of the wrath of God, who lives from age to age.
Bible in Basic English
And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.
Common New Testament
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Daniel Mace New Testament
and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Darby Translation
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.
Emphatic Diaglott Bible
And one of the four living creatures gave to the seven angels, seven golden vials, full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Godbey New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who liveth unto the ages of the ages.
Goodspeed New Testament
Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,
John Wesley New Testament
And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.
Julia Smith Translation
And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, living forever and ever.
King James 2000
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Lexham Expanded Bible
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},
Modern King James verseion
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God which liveth for evermore.
Moffatt New Testament
Then one of the four living Creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives for ever and ever;
NET Bible
Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,
New Heart English Bible
One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Noyes New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Sawyer New Testament
And one of the four cherubs gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of the God who lives forever and ever.
The Emphasized Bible
And, one of the four living creatures, gave, unto the seven messengers, seven golden bowls, full of the wrath of God who liveth unto the ages of ages.
Thomas Haweis New Testament
And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Twentieth Century New Testament
One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the Wrath of God who lives for ever and ever.
Webster
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Weymouth New Testament
And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.
Williams New Testament
Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,
World English Bible
One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Worrell New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who liveth forever and ever.
Worsley New Testament
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Youngs Literal Translation
and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;
Themes
Seven » Miscellany of sevens » Seven golden vials
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
Topics
Interlinear
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 15:7
Verse Info
Context Readings
Seven Angels With Seven Last Plagues
6 and there came out of the sanctuary the seven angels with the seven plagues. They were clothed in white linen, pure and bright, and girt about the breasts with golden girdles. 7 And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever. 8 The sanctuary was filled with smoke from the glory and majesty of God; and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
Phrases
Cross References
Revelation 5:8
When he took the book, the four Living Creatures and the four and twenty Elders fell down before the Lamb. And each had a harp and a golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
1 Thessalonians 1:9
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
Revelation 4:6-9
And in front of the throne as it seemed, a glassy sea like crystal; and in the midst of the throne and encircling it are four Living Creatures, full of eyes before and behind.
Revelation 10:6
and swore by him who lives forever and ever, who created the heaven and all that is in it, and the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it,
Revelation 15:1
And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.
Revelation 16:2-1
The first angel went and poured out his bowl upon the earth. And it was turned to loathsome and painful sores upon all who bore the brand of the beast, and who worshiped his image.
Revelation 21:9
And there came to me one of the seven angels who had the seven bowls filled with the last plagues, and he spoke to me, saying. "Come hither! I will show you the bride, the Lamb's wife."