Parallel Verses

Amplified

But now I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

New American Standard Bible

But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry,

King James Version

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:

Holman Bible

Now I am speaking to you Gentiles. In view of the fact that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

International Standard Version

I am speaking to you gentiles. Because I am an apostle to the gentiles, I magnify my ministry

A Conservative Version

For I speak to you the Gentiles. Inasmuch as I am indeed an apostle of Gentiles, I enhance my ministry,

American Standard Version

But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry;

An Understandable Version

Now I am talking to you Gentiles, [and] since I am an apostle to the Gentiles, I will make the most of my ministry [to you],

Anderson New Testament

For I speak to you, Gentiles; inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I do honor to my ministry,

Bible in Basic English

But I say to you, Gentiles, in so far as I am the Apostle of the Gentiles, I make much of my position:

Common New Testament

Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry

Daniel Mace New Testament

this concerns you Gentiles. for as I am the apostle of the Gentiles, I should do honour to my character,

Darby Translation

For I speak to you, the nations, inasmuch as I am apostle of nations, I glorify my ministry;

Godbey New Testament

But I speak to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of the Gentiles, I glorify my ministry:

Goodspeed New Testament

But it is to you who are of the heathen that I am speaking. So far then as I am an apostle to the heathen, I make the most of my ministry,

John Wesley New Testament

For I speak to you Gentiles, as I am the apostle of the Gentiles:

Julia Smith Translation

(For I speak to you the nations, inasmuch as truly I am the sent of the nations, I highly value my service:

King James 2000

For I speak to you Gentiles, since I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office:

Lexham Expanded Bible

Now I am speaking to you Gentiles. Therefore, inasmuch as I am apostle to the Gentiles, I promote my ministry,

Modern King James verseion

For I speak to you, the nations; since I am the apostle of the nations, I glorify my ministry;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I speak to you gentiles, inasmuch as I am the apostle of the gentiles I will magnify mine office

Moffatt New Testament

I tell you this, you Gentiles, that as an apostle to the Gentiles I lay great stress on my office,

Montgomery New Testament

For to you who are Gentiles I say that since I am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry,

NET Bible

Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

New Heart English Bible

For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry;

Noyes New Testament

For I am speaking to you gentiles; inasmuch as I am the apostle of the gentiles, I magnify my office,

Sawyer New Testament

For I speak to you, gentiles. Inasmuch as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry,

The Emphasized Bible

Unto you, however, am I speaking, - you of the nations; inasmuch, indeed, then, as, I, am an apostle to the nations, my ministry, I glorify,

Thomas Haweis New Testament

For I address myself to you Gentiles; inasmuch as I am indeed the apostle of the Gentiles, I exalt my ministry:

Twentieth Century New Testament

But I am speaking to you who were Gentiles.

Webster

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office:

Weymouth New Testament

But to you Gentiles I say that, since I am an Apostle specially sent to the Gentiles, I take pride in my ministry,

Williams New Testament

Yes, I now am speaking to you who are a part of the heathen peoples. As I am an apostle to the heathen peoples, I am making the most of my ministry to them, to see

World English Bible

For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry;

Worrell New Testament

But I am speaking to you gentiles. Inasmuch, indeed, then, as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry;

Worsley New Testament

For I speak to you Gentiles: inasmuch indeed as I am the apostle of the Gentiles,

Youngs Literal Translation

For to you I speak -- to the nations -- inasmuch as I am indeed an apostle of nations, my ministration I do glorify;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

Cursing Of The Fig Tree

12 Now if Israel’s transgression means riches for the world [at large] and their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment and reinstatement be! 13 But now I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, 14 in the hope of somehow making my fellow countrymen jealous [by stirring them up so that they will seek the truth] and perhaps save some of them.



Cross References

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Acts 13:2

While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul (Paul) for the work to which I have called them.”

Acts 22:21

And the Lord said to me, ‘Go, I will send you far away to the Gentiles.’”

Acts 26:17-18

[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Romans 15:16-19

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I minister as a priest the gospel of God, in order that my offering of the Gentiles may become acceptable [to Him], sanctified [made holy and set apart for His purpose] by the Holy Spirit.

Galatians 1:16

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles [as the good news—the way of salvation], I did not immediately consult with anyone [for guidance regarding God’s call and His revelation to me].

Galatians 2:2

I went up [to Jerusalem] because of a [divine] revelation, and I put before them the gospel which I preach among the Gentiles. But I did so in private before those of reputation, for fear that I might be running or had run [the course of my ministry] in vain.

Galatians 2:7-9

But on the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised (Gentiles), just as Peter had been [entrusted to proclaim the gospel] to the circumcised (Jews);

Ephesians 3:8

To me, [though I am] the very least of all the saints (God’s people), this grace [which is undeserved] was graciously given, to proclaim to the Gentiles the good news of the incomprehensible riches of Christ [that spiritual wealth which no one can fully understand],

1 Timothy 2:7

And for this matter I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth, I am not lying [when I say this]—a teacher of the Gentiles in faith and truth.

2 Timothy 1:11-12

for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher [of this good news regarding salvation].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain