Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost.
New American Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all
King James Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Holman Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him
International Standard Version
Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
A Conservative Version
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for ye to abound in hope in the power of Holy Spirit.
American Standard Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Amplified
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.
An Understandable Version
May God, [the source] of hope, fill you with complete joy and peace as you believe [in Christ], so that you may have an abundance of hope in the power of the Holy Spirit.
Anderson New Testament
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in the hope, by the power of the Holy Spirit. PAET IV. Conclusion.
Bible in Basic English
Now may the God of hope make you full of joy and peace through faith, so that all hope may be yours in the power of the Holy Spirit.
Common New Testament
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
Daniel Mace New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit.
Darby Translation
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Godbey New Testament
And the God of hope fill you in all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Ghost.
Goodspeed New Testament
May God, the source of hope, fill you with perfect happiness and peace in your faith, so that you may have overflowing hope through the power of the holy Spirit.
John Wesley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, by the power of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
King James 2000
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Modern King James verseion
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope through the power of the Holy Spirit.
Moffatt New Testament
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
Montgomery New Testament
Now the God of all hope fill you with all joy and peace in believing, that you may be overflowing with hope in the power of the Holy Spirit.
NET Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
New Heart English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Noyes New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of hope fill you with all joy, and peace in believing, that ye may abound in hope by the power of the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
May God, who inspires our hope, grant you perfect happiness and peace in your faith, till you are filled with this hope by the power of the Holy Spirit.
Webster
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.
Williams New Testament
May the hope-inspiring God so fill you with perfect joy and peace through your continuing faith, that you may bubble over with hope by the power of the Holy Spirit.
World English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Worrell New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound In hope, in the power of the Holy Spirit.
Worsley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
Themes
Happiness/joy » The lord bringing joy
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Imparts hope
the personality of Holy Spirit » He has a power of his own
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Hope » Is the work of the holy ghost
Hope » Saints » Should abound in
Joy » Of saints, made full by » Faith in Christ
Joy » Ministers should » Pray for, for their people
spiritual Peace » Accompanies » Faith
Interlinear
De
Pas
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pisteuo
Perisseuo
Devotionals
Devotionals about Romans 15:13
Devotionals containing Romans 15:13
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 15:13
Prayers for Romans 15:13
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
12 And in another place Isaiah saith, "There shall be the root of Jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles: in him shall the gentiles trust." 13 The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost. 14 I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.
Names
Cross References
Romans 14:17
For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, peace and joy, in the holy ghost.
Romans 12:12
Rejoice in hope. Be patient in tribulation, continue in prayer.
Isaiah 55:12
And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.
Jeremiah 14:8
For thou art the comfort and help of Israel in the time of trouble. Why wilt thou be as a stranger in the Land, and as one that goeth over the field, and cometh in only to remain for a night?
Joel 3:16
The LORD shall roar out of Zion, a cry out of Jerusalem; that the heavens and the earth shall quake withal. But the LORD shall be a defense to his own people, and a refuge for the children of Israel.
John 14:1
And he said unto his disciples, "Let not your hearts be troubled: believe in God, and believe in me.
John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you. Not as the world giveth, give I unto you. Let not your hearts be grieved, neither fear ye.
Romans 5:4-5
patience bringeth experience, experience bringeth hope,
Romans 15:5
The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:
1 Corinthians 2:4
And my words, and my preaching were not with enticing words of man's wisdom: but in showing of the spirit and of power,
2 Corinthians 9:8
God is able to make you rich in all grace, that ye in all things having sufficient unto the utmost, may be rich unto all manner good works,
Galatians 5:22
But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.
Ephesians 1:2
Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
Ephesians 5:18-19
And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,
1 Thessalonians 1:5
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.
2 Thessalonians 2:16-17
Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ, by the commandment of God our saviour, and of the Lord Jesus Christ, which is our hope.
Hebrews 6:11
Yea, and we desire that every one of you show the same diligence, to the establishing of hope, even unto the end:
1 Peter 1:8
whom ye have not seen and yet love him, in whom even now, though ye see him not, yet ye believe, and rejoice with joy unspeakable and glorious: