Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
As to myself, I am persuaded, my brethren, that you abound in goodness, and in variety of knowledge, and are able to instruct one another.
New American Standard Bible
And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of
King James Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Holman Bible
My brothers, I myself am convinced about you that you also are full of goodness,
International Standard Version
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are filled with goodness and full of all the knowledge you need to be able to instruct each other.
A Conservative Version
And I also myself am persuaded about you, my brothers, that ye yourselves are also full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
American Standard Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Amplified
Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another.
An Understandable Version
And I, myself, am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, and have been filled with all kinds of knowledge and are capable of counseling one another.
Anderson New Testament
And I myself am persuaded concerning you, my brethren, that you yourselves are full of all goodness, having been filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Bible in Basic English
And I myself am certain of you, brothers, that you are full of what is good, complete in all knowledge, able to give direction to one another.
Common New Testament
I myself am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
Darby Translation
But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Godbey New Testament
But I am indeed persuaded, my brethren, concerning you, that you are also full of goodness, having been filled with all knowledge, being able also to admonish one another.
Goodspeed New Testament
For my part, as far as you are concerned, my brothers, I am convinced that you are already full of goodness of heart, endowed with perfect knowledge, and well qualified to instruct one another.
John Wesley New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye likewise are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Julia Smith Translation
And I am persuaded my brethren, and I myself for you, that ye yourselves also are full of goodness, tilled with all knowledge, being able also to remind one another.
King James 2000
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Lexham Expanded Bible
Now I myself also am convinced about you, my brothers, that [you] yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Modern King James verseion
And I myself also am persuaded of you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.
Moffatt New Testament
Personally I am quite certain, my brothers, that even as it is you have ample goodness of heart, you are filled with knowledge of every kind, and you are well able to give advice to one another.
Montgomery New Testament
And I myself also am confident regarding you, my brothers, that you yourselves are already full of goodness, filled with all knowledge, and well able to give advice to one another.
NET Bible
But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
New Heart English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Noyes New Testament
But I myself am persuaded of you, my brethren, that ye are even of yourselves full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Sawyer New Testament
And I am persuaded, my brothers, even I myself, concerning you, that you are full of kindness, filled with all knowledge, and able to admonish one another;
The Emphasized Bible
But I am persuaded my brethren, - even, I myself, concerning you: that, ye yourselves, also are full of goodness, filled with all knowledge, able also, unto one another, to be ministering admonition:
Thomas Haweis New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Twentieth Century New Testament
I am persuaded, my Brothers--yes, I Paul, with regard to you- that you are yourselves full of kindness, furnished with all Christian learning, and well able to give advice to one another.
Webster
And I myself also am persuaded concerning you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Weymouth New Testament
But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.
Williams New Testament
As far as I am concerned about you, my brothers, I am convinced that you especially are abounding in the highest goodness, richly supplied with perfect knowledge and competent to counsel one another.
World English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Worrell New Testament
And I myself also have become persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Worsley New Testament
And I myself am indeed persuaded concerning you, my brethren, that ye are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Youngs Literal Translation
And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Peri
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:14
Verse Info
Context Readings
Jesus And Barabbas
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit. 14 As to myself, I am persuaded, my brethren, that you abound in goodness, and in variety of knowledge, and are able to instruct one another. 15 nevertheless, brethren, I have writ to the Gentile part of you, and admonish'd you with the greater freedom by virtue of the commission that God has given me,
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 8:1
Now as to things offered to idols, 'tis certain that the knowledge you all pretend to have, swells you with pride, but 'tis charity that edifieth.
1 Corinthians 8:7
But every one has not this knowledge: for some still imagine the idol represents a deity: and eat the meat under the notion of an offering to such a being: by which erroneous opinion they are infected with idolatry.
1 Corinthians 8:10
for if any man see you who have a just notion of idols, sitting at table in their temple, will not the person who is wrong in his notions be incouraged to eat what is offered to idols, tho' contrary to his own opinion?
2 Peter 1:12
for this reason I shall never omit to put you in mind of these things, however knowing you are already, and settled in the truth.
1 John 2:21
I have not written to you, as to people unacquainted with the truth of the gospel: but as to such who know it, and know that it cannot give rise to any imposture.
1 Corinthians 1:5
in your being enriched by him in every gift, with all that light and knowledge,
1 Corinthians 12:8
for to one the spirit gives the knowledge of the prophetical writings; to another the same spirit gives the knowledge of the doctrines of religion;
1 Corinthians 13:2
and tho' I should have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and tho' I had all the faith necessary to remove mountains, and had no benevolence, it would signify nothing.
Ephesians 5:9
for the natural effect of light, is universal benevolence, justice, and truth:
Philippians 1:7
I should have this opinion of you, being sensible you make the dispensation I am under a common concern, with respect to my confinement, and the defence and confirmation of the gospel.
Philippians 1:11
abounding in good works by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Colossians 1:8-10
who also declared to us the love you bear to us upon a spiritual account.
Colossians 3:16
Let the christian doctrine be the familiar subject of your entertainment: in all wisdom instructing and exhorting one another, in psalms and hymns and spiritual songs, melodiously tuning your grateful praises to God.
1 Thessalonians 5:11
wherefore comfort and edify one another, as you have hitherto done.
1 Thessalonians 5:14
and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.
2 Timothy 1:5
especially when I reflect upon the sincerity of your faith, and the attachment your grand-mother Lois first show'd, and then your mother Eunice, examples which I am persuaded you will follow.
Titus 2:3-4
in charity, in patience: the aged women likewise, to behave with sanctity of manners, not false accusers, not given to tipling,
Hebrews 5:12
for though by this time you ought to be capable of teaching others, you want to be instructed anew in the first principles of the divine oracles; and are in such a state as to stand in need of milk, rather than of solid nourishment.
Hebrews 6:9
But though we speak in this manner, my dear brethren, we expect better things of you, and such as are more suitable to your salvation.
Hebrews 10:24-25
and let us animate one another to the mutual returns of love, and kind offices: not abandoning our assemblies,
2 Peter 1:5-8
Do you on your part employ all your care in adding to your faith, fortitude: to fortitude, knowledge:
Jude 1:20-23
but you, my brethren, improve yourselves in your most holy faith, present your addresses by the holy spirit,