Parallel Verses
Weymouth New Testament
But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,
New American Standard Bible
but now,
King James Version
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Holman Bible
Right now I am traveling to Jerusalem
International Standard Version
Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints,
A Conservative Version
But now I am going to Jerusalem serving the sanctified.
American Standard Version
but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Amplified
But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
An Understandable Version
But for now, I am on my way to Jerusalem to minister to [the needs of] God's holy people there.
Anderson New Testament
But now I am going to Jerusalem, to minister to the saints.
Bible in Basic English
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
Common New Testament
Now, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.
Daniel Mace New Testament
but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts.
Darby Translation
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
Goodspeed New Testament
Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.
John Wesley New Testament
But I am now going to Jerusalem, serving the saints. For it hath
Julia Smith Translation
And now I go to Jerusalem serving the holy ones.
King James 2000
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Lexham Expanded Bible
But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints.
Modern King James verseion
But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now go I unto Jerusalem, and minister unto the saints.
Moffatt New Testament
At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.
Montgomery New Testament
Just now I am going to Jerusalem to serve the saints.
NET Bible
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
New Heart English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Noyes New Testament
But now I am going to Jerusalem on a service of relief to the saints.
Sawyer New Testament
But now I am going to Jerusalem to serve the saints.
The Emphasized Bible
But, now, I am journeying unto Jerusalem, ministering unto the saints;
Thomas Haweis New Testament
But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints.
Twentieth Century New Testament
Just now, however, I am on my way to Jerusalem, to take help to Christ's People there.
Webster
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
Williams New Testament
But just now I am on my way to Jerusalem to help God's people.
World English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Worrell New Testament
but now I am going to Jerusalem, ministering to the saints.
Worsley New Testament
But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints.
Youngs Literal Translation
And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 36 Translations in Romans 15:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
24 I hope, as soon as ever I extend my travels into Spain, to see you on my way and be helped forward by you on my journey, when I have first enjoyed being with you for a time. 25 But at present I am going to Jerusalem to serve God's people, 26 for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
Phrases
Cross References
Acts 19:21
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Acts 24:17
"Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
Acts 20:22
"And now, impelled by a sense of duty, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Acts 18:21
but took leave of them with the promise, "I will return to you, God willing." So he set sail from Ephesus.
Acts 20:16
For Paul's plan was to sail past Ephesus, so as not to spend much time in the province of Asia; since he was very desirous of being in Jerusalem, if possible, on the day of the Harvest Festival.
Romans 15:26-31
for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
1 Corinthians 16:1-3
As to the collection for God's people, what I have directed the Churches of Galatia to do, you must do also.
Galatians 2:10
Only they urged that we should remember their poor--a thing which was uppermost in my own mind.