Parallel Verses
Worsley New Testament
But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints.
New American Standard Bible
but now,
King James Version
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Holman Bible
Right now I am traveling to Jerusalem
International Standard Version
Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints,
A Conservative Version
But now I am going to Jerusalem serving the sanctified.
American Standard Version
but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Amplified
But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
An Understandable Version
But for now, I am on my way to Jerusalem to minister to [the needs of] God's holy people there.
Anderson New Testament
But now I am going to Jerusalem, to minister to the saints.
Bible in Basic English
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
Common New Testament
Now, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.
Daniel Mace New Testament
but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts.
Darby Translation
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
Goodspeed New Testament
Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.
John Wesley New Testament
But I am now going to Jerusalem, serving the saints. For it hath
Julia Smith Translation
And now I go to Jerusalem serving the holy ones.
King James 2000
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Lexham Expanded Bible
But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints.
Modern King James verseion
But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now go I unto Jerusalem, and minister unto the saints.
Moffatt New Testament
At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.
Montgomery New Testament
Just now I am going to Jerusalem to serve the saints.
NET Bible
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
New Heart English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Noyes New Testament
But now I am going to Jerusalem on a service of relief to the saints.
Sawyer New Testament
But now I am going to Jerusalem to serve the saints.
The Emphasized Bible
But, now, I am journeying unto Jerusalem, ministering unto the saints;
Thomas Haweis New Testament
But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints.
Twentieth Century New Testament
Just now, however, I am on my way to Jerusalem, to take help to Christ's People there.
Webster
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
Weymouth New Testament
But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,
Williams New Testament
But just now I am on my way to Jerusalem to help God's people.
World English Bible
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Worrell New Testament
but now I am going to Jerusalem, ministering to the saints.
Youngs Literal Translation
And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 36 Translations in Romans 15:25
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
24 for I hope to see you as I pass by, and to be brought forward by you on my way thither, after I have first had some enjoyment of you. 25 But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints. 26 For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.
Phrases
Cross References
Acts 19:21
After these things, Paul purposed in spirit to pass through Macedonia and Achaia, and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Acts 24:17
Now after several years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Acts 20:22
And now, being constrained by the spirit, behold I am going to Jerusalem, not knowing what will befal me there:
Acts 18:21
saying, I must by all means keep the approaching feast at Jerusalem; but I will return to you again, God willing. So he sailed from Ephesus;
Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, that he might not spend time in Asia: for he endeavoured, if it were possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
Romans 15:26-31
For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.
1 Corinthians 16:1-3
Now concerning the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so also do ye.
Galatians 2:10
Only desiring that we would remember the poor: which I also was forward to do.