Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now I exhort you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to contend along with me in your prayers on my behalf to God,

New American Standard Bible

Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,

King James Version

Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;

Holman Bible

Now I appeal to you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join with me in fervent prayers to God on my behalf.

International Standard Version

Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus, the Messiah, and by the love that the Spirit produces, to join me in my struggle, earnestly praying to God for me

A Conservative Version

Now I beseech you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive with me in prayers to God for me.

American Standard Version

Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;

Amplified

I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf,

An Understandable Version

Now I urge you, brothers, through our Lord Jesus Christ [See 12:1], and through the Holy Spirit's love [in us], that you people join me in fervently praying to God for me

Anderson New Testament

Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me, in your prayers to God for me,

Bible in Basic English

Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;

Common New Testament

Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,

Daniel Mace New Testament

in the mean time, I conjure you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the spirit, that you join with me in earnest prayers to God for me;

Darby Translation

But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;

Godbey New Testament

But I exhort you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you cooperate with me in your prayers to God in my behalf;

Goodspeed New Testament

I beg you, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ, and of the love that the Spirit inspires, join me in most earnest prayer to God for me.

John Wesley New Testament

Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, to strive together with me,

Julia Smith Translation

And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by love of the Spirit, to fight together with me in prayers for me to God;

King James 2000

Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me;

Modern King James verseion

But I exhort you, brothers, for the sake of the Lord Jesus Christ and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I beseech you brethren for our Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the spirit, that ye help me in my business, with your prayers to God for me,

Moffatt New Testament

Brothers, I beg of you, by our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit inspires, rally round me by praying to God for me;

Montgomery New Testament

Brothers, I beseech you, by Jesus Christ our Lord, and by the love which the Spirit gives, to help me in my struggle by your prayers to God on my behalf,

NET Bible

Now I urge you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.

New Heart English Bible

Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,

Noyes New Testament

But I beseech you, by our Lord Jesus Christ, and by the love produced by the Spirit, that ye strive together with me in prayers to God for me;

Sawyer New Testament

But I exhort you by the Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, to strive together with me in prayers to God for me,

The Emphasized Bible

I beseech you, moreover, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers on my behalf unto God, -

Thomas Haweis New Testament

Now I exhort you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you wrestle earnestly with me in prayers for me unto God;

Twentieth Century New Testament

I beg you, then, Brothers, by Jesus Christ, our Lord, and by the love inspired by the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf.

Webster

Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;

Weymouth New Testament

But I entreat you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ and by the love which His Spirit inspires, to help me by wrestling in prayer to God on my behalf,

Williams New Testament

Now I beg you, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit inspires, to wrestle with me in prayers to God on my behalf,

World English Bible

Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,

Worrell New Testament

And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me;

Worsley New Testament

Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye earnestly strive together with me in prayers to God for me;

Youngs Literal Translation

And I call upon you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me unto God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

for the
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
διά 
Dia 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 527
Usage: 138

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

συναγωνίζομαι 
sunagonizomai 
Usage: 1

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Images Romans 15:30

Prayers for Romans 15:30

Context Readings

Paul's Travel Plans

29 and I know that [when I] come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. 30 Now I exhort you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to contend along with me in your prayers on my behalf to God, 31 that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,


Cross References

2 Corinthians 1:11

[while] you also join in helping {on our behalf} by prayer, so that thanks may be given {on our behalf} by many persons for this gracious gift [given] to us through [the help] of many.

Colossians 4:12

Epaphras, who is [one] of you, greets you, a slave of Christ always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.

Genesis 32:24-29

And Jacob remained alone, and a man wrestled with him until the breaking of the dawn.

Philippians 2:1

Therefore, if [there is] any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,

Colossians 2:1

For I want you to know how great a struggle I have on behalf of you, and those in Laodicea, and all those who have not seen my face {in person},

Psalm 143:10

Teach me to do your will, for you [are] my God; your Spirit [is] good. Lead me onto level ground.

2 Corinthians 4:5

For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.

2 Corinthians 4:11

For we who are alive [are] continually being handed over to death because of Jesus, in order that the life of Jesus may also be revealed in our mortal flesh.

2 Corinthians 12:10

Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 6:19

and for me, that a word may be given to me at the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,

Colossians 1:8

[who] also made clear to us your love in the Spirit.

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may progress and be honored, just as also [it was] with you,

1 Timothy 6:13-14

I command you, in the sight of God who gives life to all [things] and Christ Jesus who testified the good confession before Pontius Pilate,

2 Timothy 4:1

I solemnly charge [you] before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain