Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

So that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.

New American Standard Bible

so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.

King James Version

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Holman Bible

and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

International Standard Version

and that if it's God's will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

A Conservative Version

so that I may come to you in joy through the will of God, and be rested with you.

American Standard Version

that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Amplified

so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.

An Understandable Version

And pray that I will [be able to] come to you joyfully, if it is God's will, and have a refreshing visit with you.

Anderson New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed among you.

Bible in Basic English

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Common New Testament

so that by God's will I may come to you with joy, and together with you be refreshed.

Daniel Mace New Testament

that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.

Darby Translation

in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.

Godbey New Testament

in order that having come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Goodspeed New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a glad heart to see you and enjoy a visit with you.

John Wesley New Testament

That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Julia Smith Translation

That in joy I might come to you by the will of God, and rest with you.

King James 2000

That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Lexham Expanded Bible

so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.

Modern King James verseion

so that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I may come unto you with joy, by the will of God, and may with you be refreshed.

Moffatt New Testament

Then, by God's will, I shall gladly come to you and rest beside you.

Montgomery New Testament

and that I may come to you in joy, by the will of God, and find rest together with you.

NET Bible

so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

New Heart English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Noyes New Testament

so that, through the will of God, I may come to you in joy, and may with you be refreshed.

Sawyer New Testament

that I may come to you with joy by the will of God, and be refreshed together with you.

The Emphasized Bible

In order that, with joy coming unto you through God's will, I may together with you find rest.

Thomas Haweis New Testament

that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Webster

That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Weymouth New Testament

in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.

Williams New Testament

so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.

World English Bible

that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Worrell New Testament

that, coming to you in joy through the will of God, I may with you be refreshed.

Worsley New Testament

that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.

Youngs Literal Translation

that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may with
συναναπαύομαι 
sunanapauomai 
be refreshed with
Usage: 1

Context Readings

Paul's Travel Plans

31 Pray that I may be rescued from those in Judea who reject the Faith, and that the help which I am taking to Jerusalem may prove acceptable to Christ's People; 32 So that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you. 33 May God, the giver of peace, be with you all. Amen.


Cross References

Acts 18:21

As he took his leave, "I will come back again to you, please God," and then set sail from Ephesus.

1 Corinthians 16:18

They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.

2 Corinthians 7:13

In addition to the encouragement that this gave us, we were made far happier still by the happiness of Titus for his heart has been cheered by you all.

Acts 27:1

As it was decided that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put in charge of a Captain of the Augustan Guard, named Julius.

Acts 27:41-43

They got, however, into a kind of channel, and there ran the ship aground. The bows stuck fast and could not be moved, while the stern began breaking up under the strain.

Acts 28:15-16

The Brethren there had heard about us, and came out as far as the Market of Appius and the Three Taverns to meet us. At sight of them Paul thanked God and was much cheered.

Acts 28:30-31

For two whole years Paul stayed in a house which he rented for himself, welcoming all who came to see him,

Romans 1:10-13

Asking that, if he be willing, I may some day at last find the way open to visit you.

Romans 15:23-24

But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.

1 Corinthians 4:19

But come to you I will, and that soon, if it please the Lord; and then I shall find out, not what words these men use who are so puffed up, but what power they possess;

Philippians 1:12-14

Brothers, I want you to realize that what has happened to me has actually served to forward the Good News.

1 Thessalonians 3:6-10

But, when Timothy recently returned to us from you with good news of your faith and love, and told us how kindly you think of us--always longing, he said, to see us, just as we are longing to see you--

2 Timothy 1:16

May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.

James 4:15

You ought, rather, to say 'If the Lord wills, we shall live and do this or that.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain