Parallel Verses

International Standard Version

Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus,

New American Standard Bible

Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

King James Version

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Holman Bible

Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus,

A Conservative Version

Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus,

American Standard Version

Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Amplified

Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

An Understandable Version

May God [who is the source] of steadfastness and encouragement, give you [a sense of] like-mindedness among yourselves, in harmony with [the example of] Christ Jesus,

Anderson New Testament

Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;

Bible in Basic English

Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:

Common New Testament

May the God of patience and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,

Daniel Mace New Testament

May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,

Darby Translation

Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;

Godbey New Testament

But may the God of patience and consolation grant unto you to think the same things among one another with reference to Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,

John Wesley New Testament

Now the God of patience and consolation give you to think the same thing, according to Christ Jesus,

Julia Smith Translation

And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:

King James 2000

Now the God of patience and consolation grant you to be like minded one toward another according to Christ Jesus:

Lexham Expanded Bible

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

Modern King James verseion

And may the God of patience and consolation grant you to be like minded toward one another according to Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

Moffatt New Testament

May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,

Montgomery New Testament

Now the God of patience and of comfort grant you to be in full sympathy with one another, in accordance with the example of Jesus Christ;

NET Bible

Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,

New Heart English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Noyes New Testament

And may the God of patience and consolation grant that ye may be of the same mind one with another, according to Christ Jesus;

Sawyer New Testament

And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,

The Emphasized Bible

Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;

Thomas Haweis New Testament

Now the God of patience and consolation give you to be like-minded among each other, according to Christ Jesus:

Twentieth Century New Testament

And may God, the giver of this patience and this encouragement, grant you to be united in sympathy in Christ,

Webster

Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus:

Weymouth New Testament

And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,

Williams New Testament

May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,

World English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Worrell New Testament

Now the God of patience and of consolation grant you to be of the same mind one with another, according to Christ Jesus:

Worsley New Testament

And may the God of patience and consolation grant you the like mutual affection to each other, according to the example of Christ Jesus:

Youngs Literal Translation

And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to be likeminded
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

one
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

4 For everything that was written long ago was written to instruct us, so that we might have hope through the endurance and encouragement that the Scriptures give us. 5 Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus, 6 so that with one mind and one voice you might glorify the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah.



Cross References

Romans 12:16

Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.

1 Corinthians 1:10

Brothers, in the name of our Lord Jesus the Messiah, I urge all of you to be in agreement and not to have divisions among you, so that you may be perfectly united in your understanding and opinions.

Exodus 34:6

The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.

2 Chronicles 30:12

God also poured out his grace throughout Judah, giving them a dedicated heart to do what the king and princes had decreed according to the message from the LORD.

Psalm 86:5

Indeed you, Lord, are kind and forgiving, overflowing with gracious love to everyone who calls on you.

Jeremiah 32:39

I'll give them one heart and one lifestyle so they'll fear me always for their own good and for the good of their descendants after them.

Ezekiel 11:19

then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me.

Acts 4:32

Now all the believers were one in heart and soul, and nobody called any of his possessions his own. Instead, they shared everything they owned.

Romans 15:3

For even the Messiah did not please himself. Instead, as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Romans 15:13

Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He is our merciful Father and the God of all comfort,

2 Corinthians 7:6

Yet God, who comforts those who feel miserable, comforted us by the arrival of Titus,

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

Ephesians 5:2

Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.

Philippians 1:27

The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,

Philippians 2:2

then fill me with joy by having the same attitude, sharing the same love, being united in spirit, and keeping one purpose in mind.

Philippians 2:4-5

Do not be concerned about your own interests, but also be concerned about the interests of others.

Philippians 3:16

However, we should live up to what we have achieved so far.

Philippians 4:2

I urge Euodia and Syntyche to have the same attitude in the Lord.

1 Peter 3:8

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

1 Peter 3:20

who disobeyed long ago in the days of Noah, when God waited patiently while the ark was being built. In it a few, that is, eight persons, were saved by water.

2 Peter 3:9

The Lord is not slow about his promise, as some people understand slowness, but is being patient with you. He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent.

2 Peter 3:15

Think of our Lord's patience as facilitating salvation, just as our dear brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain