Parallel Verses
Sawyer New Testament
For I say that Christ was made a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers,
New American Standard Bible
For I say that Christ has become a servant to
King James Version
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
Holman Bible
For I say that the Messiah became a servant of the circumcised
International Standard Version
For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,
A Conservative Version
And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),
American Standard Version
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Amplified
For I tell you that Christ has become a servant and a minister to the circumcision (Jews) on behalf of God’s truth, to confirm and verify the promises made to the fathers,
An Understandable Version
For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,
Anderson New Testament
Now, I say, that Jesus Christ, as a minister, was of the circumcision for the sake of the truth of God, in order to con firm the promises made to the fathers,
Bible in Basic English
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
Common New Testament
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised to show God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs,
Daniel Mace New Testament
for I tell you, that Jesus Christ was a minister to the Jews, to manifest the veracity of God in fulfilling the promises made to the fathers:
Darby Translation
For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;
Godbey New Testament
For I say that Christ has been made minister of circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises of the fathers,
Goodspeed New Testament
I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,
John Wesley New Testament
Now I say, Christ Jesus was a servant of the circumcision, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
Julia Smith Translation
And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:
King James 2000
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
Lexham Expanded Bible
For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,
Modern King James verseion
And I say, Jesus Christ has become a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
Moffatt New Testament
Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,
Montgomery New Testament
For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;
NET Bible
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth to confirm the promises made to the fathers,
New Heart English Bible
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Noyes New Testament
For I say that Christ became a minister to the circumcised for the sake of Gods truth, in order to make sure the promises given to the fathers;
The Emphasized Bible
For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,
Thomas Haweis New Testament
Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
Twentieth Century New Testament
For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,
Webster
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
Weymouth New Testament
My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--
Williams New Testament
Yes, I mean that Christ has become a servant to Israel to prove God's truthfulness, to make valid His promises to our forefathers,
World English Bible
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Worrell New Testament
For I say that Christ hath become a minister of the circumcision, in behalf of God's truth, that He might confirm the promises made to the fathers;
Worsley New Testament
Now Jesus Christ was a minister of the circumcision for the manifestation of the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
Youngs Literal Translation
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
Themes
Branch of jesse » The gentiles trusting in the branch of jesse
Circumcision » Jesus Christ being a minister of the circumcision
Gentiles/heathen » The gentiles trusting in the branch of jesse
Interlinear
De
Ginomai
Word Count of 37 Translations in Romans 15:8
Prayers for Romans 15:8
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
7 Wherefore receive one another, as Christ also received you to the glory of God. 8 For I say that Christ was made a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers, 9 and that the nations should glorify God for mercy; as it is written, For this cause will I praise thee among nations, and sing to thy name.
Cross References
Matthew 15:24
But he answered and said, I am not sent, except to the lost sheep of the house of Israel.
2 Corinthians 1:20
for all the promises of God, the yes in him, and the Amen in him, are for glory to God by us.
John 1:11
He came to his own, and his own received him not.
Acts 3:25-26
You are the children of the prophets, and of the promise which God promised to our fathers, saying to Abraham, And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.
Matthew 20:28
as the Son of man came not to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
Luke 1:54-56
He has helped Israel his servant, and remembered his mercy,
Luke 1:70-73
as he said by the mouth of his holy prophets from of old;
John 10:16
And other sheep I have which are not of this fold; and them I must lead, and they shall hear my voice, and there shall be one flock, one shepherd.
Acts 13:46
And both Paul and Barnabas speaking boldly said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but since you cast it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles.
Romans 3:3
For what if some did not believe? Will their unbelief destroy the faith of God?
Romans 3:26
to show his righteousness at the present time, that he may be righteous and justify him that is of faith.
Romans 4:16
Therefore it is by faith that it may be by grace, that the promise may be sure to all the posterity, not to that of the law only but to that of the faith of Abraham, who is a father of us all,
Romans 9:4-5
who are Israelites, whose are the adoption and the glory, and the covenants and the giving of the law, and the service, and the promises,
Romans 9:23-24
and that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he before prepared for glory,
Romans 11:22
See then the goodness and severity of God; towards those that fell, severity, but towards you, the goodness of God, if you continue in goodness, for otherwise you also will be cut off.
Romans 11:30
For as you once disobeyed God, but now have obtained mercy by their disobedience,
Romans 15:16
that I should be a servant of Christ Jesus to the nations, administering as a priest the gospel of God, that the offering of the nations may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
1 Corinthians 1:12
I mean this; that each one of you says I indeed am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
1 Corinthians 10:19
What then do I say? that an idol sacrifice is any thing, or that an idol is any thing?
1 Corinthians 10:29
I mean not your conscience, but that of the other. For why is my freedom limited by the conscience of another?
1 Corinthians 15:50
But I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor shall destruction inherit indestructibleness.
Galatians 4:4-5
but when the fullness of time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
Ephesians 2:12-8
that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;
1 Peter 2:9-10
But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people, that you should declare the virtues of him who called you out of darkness into his glorious light;