Parallel Verses
Bible in Basic English
For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
New American Standard Bible
For “
King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Holman Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
International Standard Version
As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you."
A Conservative Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Amplified
For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].
An Understandable Version
For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].
Anderson New Testament
For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
Common New Testament
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Daniel Mace New Testament
for (as it is written) the name of God is blasphemed among the Gentiles by your miscarriages.
Darby Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Godbey New Testament
For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written.
Goodspeed New Testament
For, as the Scripture says, the very name of God is abused among the heathen, because of you!
John Wesley New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Julia Smith Translation
For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.
King James 2000
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Lexham Expanded Bible
For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Modern King James verseion
For the name of God is blasphemed among the nations because of you, as it is written.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the name of God is evil spoken-of among the gentiles, through you, as it is written.
Moffatt New Testament
Why, it is owing to you that the name of God is maligned among the Gentiles, as scripture says!
Montgomery New Testament
For the name of God is continually blasphemed among the Gentiles because of you, even as the Scripture itself says.
NET Bible
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
New Heart English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Noyes New Testament
For, as it is written, "the name of God is on your account blasphemed among the gentiles."
Sawyer New Testament
For the name of God is blasphemed on your account among the nations as it is written.
The Emphasized Bible
For the name of God, because of you, is defamed among the nations, - even as it is written.
Thomas Haweis New Testament
for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
Twentieth Century New Testament
For, as Scripture says-'The name of God is reviled among the Gentiles because of you'!
Webster
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Weymouth New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.
Williams New Testament
For, as the Scripture says, the name of God is abused among the heathen because of you.
World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Worrell New Testament
For the name of God is blasphemed among the gentiles, because of you, as it has been written.
Worsley New Testament
for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Youngs Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
Themes
Blasphemy » Who blasphemies the name of the lord
Evangelism » What preachers should not do
Evil » Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
Influence » Evil influences emanate from the unGodly
evil Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Romans 2:24
Verse Info
Context Readings
God's Judgment And The Law
23 You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law? 24 For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings. 25 It is true that circumcision is of use if you keep the law, but if you go against the law it is as if you had it not.
Names
Cross References
Isaiah 52:5
Now then, what have I here? says the Lord, for my people are taken away without cause; they are made waste and give cries of sorrow, says the Lord, and all the day the nations put shame on my name.
2 Samuel 12:14
But still, because you have had no respect for the Lord, death will certainly overtake the child who has newly come to birth.
Lamentations 2:15-16
All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?
Ezekiel 36:20-23
And when they came among the nations, wherever they went, they made my holy name unclean, when it was said of them, These are the people of the Lord who have gone out from his land.
1 Timothy 5:14
So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,
Matthew 18:7
A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
1 Timothy 6:1
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Titus 2:5
To be wise in mind, clean in heart, kind; working in their houses, living under the authority of their husbands; so that no evil may be said of the word of God.
Titus 2:8
Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us.
2 Peter 2:2
And a great number will go with them in their evil ways, through whom the true way will have a bad name.