Parallel Verses
Bible in Basic English
But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose?
New American Standard Bible
King James Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Holman Bible
You will say to me,
International Standard Version
You may ask me, "Then why does God still find fault with anybody? For who can resist his will?"
A Conservative Version
Thou will say to me therefore, Why does he still find fault? For who has resisted his purpose?
American Standard Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
Amplified
You will say to me then, “Why does He still blame me [for sinning]? For who [including myself] has [ever] resisted His will and purpose?”
An Understandable Version
But you [i.e., probably an objecting Jew] will say to me, "Why does God still find fault [with people]? For who can [successfully] resist what God wants to do?"
Anderson New Testament
You will then say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Common New Testament
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"
Daniel Mace New Testament
But you will object, why does he then find fault? for "who can resist his will?"
Darby Translation
Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
Godbey New Testament
Then thou wilt say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Goodspeed New Testament
"Why, then," you will ask, "does he still find fault? For who can resist his will?"
John Wesley New Testament
But thou wilt say to me, Why doth he still find fault?
Julia Smith Translation
Thou wilt then say to me, Why does he yet blame For who has withstood his will?
King James 2000
You will say then unto me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Lexham Expanded Bible
Therefore you will say to me, "Why then does he still find fault? For who has resisted his will?
Modern King James verseion
You will then say to me, Why does He yet find fault? For who has resisted His will?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou wilt say then unto me, "Why then blameth he us yet? For who can resist his will?"
Moffatt New Testament
"Then," you will retort, "why does he go on finding fault? Who can oppose his will?"
Montgomery New Testament
Then you will say to me. "Why does he still go on finding fault? Who can withstand his will?"
NET Bible
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?"
New Heart English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Noyes New Testament
Hence thou wilt say to me, Why then doth he still find fault? for who resisteth his will?
Sawyer New Testament
You will say to me then, Why then does he yet find fault? for who has resisted his will?
The Emphasized Bible
Thou wilt say to me, then - Why longer findeth he fault? For, his purpose, who hath withstood?
Thomas Haweis New Testament
Wilt thou then say to me, Why yet doth he blame us? Who hath resisted his will?
Twentieth Century New Testament
Perhaps you will say to me-'How can any one still be blamed? For who withstands his purpose?'
Webster
Thou wilt say then to me, Why doth he yet find fault? for who hath resisted his will?
Weymouth New Testament
"Why then does God still find fault?" you will ask; "for who is resisting His will?"
Williams New Testament
So you will ask me, "Why does He still find fault? For who can resist His will?"
World English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Worrell New Testament
You will say to me, then, "Why doth He still find fault? for who has withstood His will?"
Worsley New Testament
Thou wilt say then, Why doth he yet blame us? who hath resisted his will?
Youngs Literal Translation
Thou wilt say, then, to me, 'Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 9:19
Verse Info
Context Readings
God's Anger And Mercy
18 So then, at his pleasure he has mercy on a man, and at his pleasure he makes the heart hard. 19 But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose? 20 But, O man, who are you, to make answer against God? May the thing which is made say to him who made it, Why did you make me so?
Names
Cross References
2 Chronicles 20:6
And said, O Lord, the God of our fathers, are you not God in heaven? are you not ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hands are power and strength so that no one is able to keep his place against you.
Daniel 4:35
And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?
1 Corinthians 15:35
But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?
Genesis 50:20
As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today.
Job 9:12-15
If he puts out his hand to take, by whom may it be turned back? who may say to him, What are you doing?
Job 9:19
If it is a question of strength, he says, Here I am! and if it is a question of a cause at law, he says, Who will give me a fixed day?
Job 23:13-14
But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
Psalm 76:10
The ... will give you praise; the rest of ...
Isaiah 10:6-7
I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.
Isaiah 46:10-11
Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
Mark 14:21
The Son of man goes, even as the Writings say of him: but cursed is that man through whom the Son of man is given up! It would have been well for that man if he had never been given birth.
Acts 2:23
Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:
Acts 4:27-28
For, truly, in this town, against your holy servant, Jesus, who was marked out by you as Christ, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, came together,
Romans 3:5-8
But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
Romans 11:19
You will say, Branches were broken off so that I might be put in.
1 Corinthians 15:12
Now if the good news says that Christ came back from the dead, how do some of you say that there is no coming back from the dead?
James 1:13
Let no man say when he is tested, I am tested by God; for it is not possible for God to be tested by evil, and he himself puts no man to such a test: