Parallel Verses
Modern King James verseion
For I myself was wishing to be accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh,
New American Standard Bible
For
King James Version
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Holman Bible
For I could almost wish
International Standard Version
for I could wish that I myself were condemned and cut off from the Messiah for the sake of my brothers, my own people,
A Conservative Version
For I wished I myself to be accursed from the Christ, for my brothers, my kinsmen according to flesh,
American Standard Version
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:
Amplified
For [if it were possible] I would wish that I myself were accursed, [separated, banished] from Christ for the sake [of the salvation] of my brothers, my natural kinsmen,
An Understandable Version
For I could wish that I, personally, were cut off from Christ [and lost] for the sake of my brothers, who are my physical relatives,
Anderson New Testament
for I could wish my self to be accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh;
Bible in Basic English
For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
Common New Testament
For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh.
Daniel Mace New Testament
for I could wish to be as one anathematiz'd from the christian church for my brethren, who are of the same race as my self,
Darby Translation
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
Godbey New Testament
For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh:
Goodspeed New Testament
for I could wish myself accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my natural kindred.
John Wesley New Testament
For I could wish that I myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen after the flesh:
Julia Smith Translation
For I myself was praying to be anathema from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
King James 2000
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Lexham Expanded Bible
For I could wish myself to be accursed from Christ for the sake of my brothers, my fellow countrymen according to the flesh,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have wished myself to be cursed from Christ, for my brethren and my kinsmen as pertaining to the flesh:
Moffatt New Testament
I could have wished myself accursed and banished from Christ for the sake of my brothers, my natural kinsmen;
Montgomery New Testament
For I was on the point of praying to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh.
NET Bible
For I could wish that I myself were accursed -- cut off from Christ -- for the sake of my people, my fellow countrymen,
New Heart English Bible
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Noyes New Testament
For I could wish to be myself accursed and cast out from Christ in behalf of my brethren, my kinsmen as to the flesh;
Sawyer New Testament
for I have wished that I was myself accursed from Christ for my brothers, my kindred according to the flesh,
The Emphasized Bible
For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh; -
Thomas Haweis New Testament
For could I myself wish that an anathema should be from Christ upon my brethren, my kinsmen according to the flesh?
Twentieth Century New Testament
I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers-my own countrymen.
Webster
For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Weymouth New Testament
For I could pray to be accursed from Christ on behalf of my brethren, my human kinsfolk--for such the Israelites are.
Williams New Testament
for I could wish myself accursed, even cut off from Christ, for the sake of my brothers, my natural kinsmen.
World English Bible
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Worrell New Testament
(for I was wishing myself to be a curse from Christ) for my brethren, my kinsmen according to flesh;
Worsley New Testament
for I could wish that I myself were made a curse after the manner of Christ, for my brethren, my kindred according to the flesh;
Youngs Literal Translation
for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,
Themes
Activity » The Call of Duty » Zeal in soul winning
Fervour » The Call of Duty » Zeal in soul winning
Topics
Interlinear
Huper
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:3
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection
2 that I have great heaviness and continual pain in my heart. 3 For I myself was wishing to be accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh, 4 who are Israelites; to whom belong the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the Law, and the service of God, and the promises;
Cross References
Exodus 32:32
And now will You forgive their sin! And if not, I pray You, blot me out of Your book which You have written.
Galatians 1:8
But even if we or an angel from Heaven preach a gospel to you beside what we preached to you, let him be accursed.
Romans 11:14
if by any means I may provoke those who are my flesh to jealousy, and might save some of them.
1 Corinthians 12:3
Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says Jesus is a curse, and that no one can say that Jesus is Lord, but by the Holy Spirit.
1 Corinthians 16:22
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes!
Genesis 29:14
And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him for a month.
Deuteronomy 21:23
his body shall not remain all night on the tree. But you shall surely bury him that day (for he that is hanged is accursed of God), so that your land may not be defiled, which Jehovah your God gives you for an inheritance.
Joshua 6:17-18
And the city shall be devoted to Jehovah, it and all in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
1 Samuel 14:24
And the men of Israel were distressed on that day. For Saul had commanded the people, saying, Cursed is the man that eats food until evening, so that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food.
1 Samuel 14:44
And Saul answered, God do so and more also, for you shall surely die, Jonathan.
Esther 8:6
For how can I bear to see the evil that shall come on my people? Or how can I endure to see the slaughter of my kindred?
Acts 7:23-26
And when a period of forty years was fulfilled to him, it arose in his heart to look upon his brothers, the sons of Israel.
Acts 13:26
Men, brothers, sons of the race of Abraham, and whoever among you fears God, the Word of this salvation is sent to you.
Romans 11:1
I say then, Did not God put away His people? Let it not be said! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
Galatians 3:10
For as many as are out of works of the Law, these are under a curse; for it is written, "Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the Book of the Law, to do them."
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the Law, being made a curse for us (for it is written, "Cursed is everyone having been hanged on a tree");