The Value of Wisdom

ט֥וֹב
ṭō·wḇ
[is] better
שֵׁ֖ם
šêm
– מִשֶּׁ֣מֶן
miš·še·men
ט֑וֹב
ṭō·wḇ;
וְי֣וֹם
wə·yō·wm
and the day
הַמָּ֔וֶת
ham·mā·weṯ,
מִיּ֖וֹם
mî·yō·wm
than the day
. הִוָּלְדֽוֹ׃
hiw·wā·lə·ḏōw.
ט֞וֹב
ṭō·wḇ
לָלֶ֣כֶת
lā·le·ḵeṯ
to go
אֶל־
’el-
to
בֵּֽית־
bêṯ-
the house
、 אֵ֗בֶל
’ê·ḇel,
of mourning
מִלֶּ֙כֶת֙
mil·le·ḵeṯ
Than to go
אֶל־
’el-
to
בֵּ֣ית
bêṯ
the house
、 מִשְׁתֶּ֔ה
miš·teh,
of feasting
בַּאֲשֶׁ֕ר
ba·’ă·šer
ה֖וּא
that [is]
ס֣וֹף
sō·wp̄
the end
כָּל־
kāl-
of all
– הָאָדָ֑ם
hā·’ā·ḏām;
men
וְהַחַ֖י
wə·ha·ḥay
and the living
יִתֵּ֥ן
yit·tên
will take [it]
אֶל־
’el-
to
. לִבּֽוֹ׃
lib·bōw.
ט֥וֹב
ṭō·wḇ
[is] better
כַּ֖עַס
ka·‘as
、 מִשְּׂחֹ֑ק
miś·śə·ḥōq;
כִּֽי־
kî-
בְרֹ֥עַ
ḇə·rō·a‘
by sad
פָּנִ֖ים
pā·nîm
יִ֥יטַב
yî·ṭaḇ
. לֵֽב׃
lêḇ.
the heart .
לֵ֤ב
lêḇ
The heart
חֲכָמִים֙
ḥă·ḵā·mîm
of the wise
בְּבֵ֣ית
bə·ḇêṯ
[is] in the house
– אֵ֔בֶל
’ê·ḇel,
of mourning
וְלֵ֥ב
wə·lêḇ
but the heart
כְּסִילִ֖ים
kə·sî·lîm
בְּבֵ֥ית
bə·ḇêṯ
[is] in the house
. שִׂמְחָֽה׃
śim·ḥāh.
of mirth .
ט֕וֹב
ṭō·wḇ
[it is] better
לִשְׁמֹ֖עַ
liš·mō·a‘
to hear
גַּעֲרַ֣ת
ga·‘ă·raṯ
the rebuke
、 חָכָ֑ם
ḥā·ḵām;
of the wise
מֵאִ֕ישׁ
mê·’îš
שֹׁמֵ֖עַ
šō·mê·a‘
to hear
שִׁ֥יר
šîr
the song
. כְּסִילִֽים׃
kə·sî·lîm.
of fools .
כִּ֣י
כְק֤וֹל
ḵə·qō·wl
הַסִּירִים֙
has·sî·rîm
תַּ֣חַת
ta·ḥaṯ
、 הַסִּ֔יר
has·sîr,
a pot
כֵּ֖ן
kên
so
שְׂחֹ֣ק
śə·ḥōq
[is] the laughter
– הַכְּסִ֑יל
hak·kə·sîl;
of the fool
וְגַם־
wə·ḡam-
and also
זֶ֖ה
zeh
this [is]
. הָֽבֶל׃
hā·ḇel.
כִּ֥י
הָעֹ֖שֶׁק
hā·‘ō·šeq
– יְהוֹלֵ֣ל
yə·hō·w·lêl
חָכָ֑ם
ḥā·ḵām;
וִֽיאַבֵּ֥ד
wî·’ab·bêḏ
אֶת־
’eṯ-
-
לֵ֖ב
lêḇ
the heart
. מַתָּנָֽה׃
mat·tā·nāh.
a bribe .
ט֛וֹב
ṭō·wḇ
[is] better
אַחֲרִ֥ית
’a·ḥă·rîṯ
the end
דָּבָ֖ר
dā·ḇār
of a thing
מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ
mê·rê·šî·ṯōw;
ט֥וֹב
ṭō·wḇ
[is] better
אֶֽרֶךְ־
’e·reḵ-
the slow in
ר֖וּחַ
rū·aḥ
מִגְּבַהּ־
mig·gə·ḇah-
than the high in
. רֽוּחַ׃
rū·aḥ.
אַל־
’al-
Not
תְּבַהֵ֥ל
tə·ḇa·hêl
בְּרֽוּחֲךָ֖
bə·rū·ḥă·ḵā
、 לִכְע֑וֹס
liḵ·‘ō·ws;
to be angry
כִּ֣י
כַ֔עַס
ḵa·‘as,
בְּחֵ֥יק
bə·ḥêq
in the bosom
כְּסִילִ֖ים
kə·sî·lîm
. יָנֽוּחַ׃
yā·nū·aḥ.
אַל־
’al-
Not
תֹּאמַר֙
tō·mar
do say
מֶ֣ה
meh
הָיָ֔ה
hā·yāh,
שֶׁ֤הַיָּמִים֙
še·hay·yā·mîm
the days
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
hā·ri·šō·nîm,
הָי֥וּ
hā·yū
טוֹבִ֖ים
ṭō·w·ḇîm
؟ מֵאֵ֑לֶּה
mê·’êl·leh;
כִּ֛י
לֹ֥א
not
מֵחָכְמָ֖ה
mê·ḥā·ḵə·māh
שָׁאַ֥לְתָּ
šā·’al·tā
עַל־
‘al-
. זֶֽה׃
zeh.
טוֹבָ֥ה
ṭō·w·ḇāh
[is] good
חָכְמָ֖ה
ḥāḵ·māh
עִֽם־
‘im-
with
– נַחֲלָ֑ה
na·ḥă·lāh;
וְיֹתֵ֖ר
wə·yō·ṯêr
לְרֹאֵ֥י
lə·rō·’ê
. הַשָּֽׁמֶשׁ׃
haš·šā·meš.
the sun .
כִּ֛י
、 בְּצֵ֥ל
bə·ṣêl
[is] a defense
הַֽחָכְמָ֖ה
ha·ḥā·ḵə·māh
、 בְּצֵ֣ל
bə·ṣêl
[is] a defense
הַכָּ֑סֶף
hak·kā·sep̄;
[as] money
וְיִתְר֣וֹן
wə·yiṯ·rō·wn
but the excellence
דַּ֔עַת
da·‘aṯ,
of knowledge [is]
הַֽחָכְמָ֖ה
ha·ḥā·ḵə·māh
תְּחַיֶּ֥ה
tə·ḥay·yeh
. בְעָלֶֽיהָ׃
ḇə·‘ā·le·hā.
to those who have it .
רְאֵ֖ה
rə·’êh
אֶת־
’eṯ-
-
מַעֲשֵׂ֣ה
ma·‘ă·śêh
the work
、 הָאֱלֹהִ֑ים
hā·’ĕ·lō·hîm;
of God
כִּ֣י
מִ֤י
יוּכַל֙
yū·ḵal
、 לְתַקֵּ֔ן
lə·ṯaq·qên,
אֵ֖ת
’êṯ
-
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
؟ עִוְּתֽוֹ׃
‘iw·wə·ṯōw.
בְּי֤וֹם
bə·yō·wm
in the day
טוֹבָה֙
ṭō·w·ḇāh
הֱיֵ֣ה
hĕ·yêh
be
、 בְט֔וֹב
ḇə·ṭō·wḇ,
joyful
וּבְי֥וֹם
ū·ḇə·yō·wm
but in the day
רָעָ֖ה
rā·‘āh
– רְאֵ֑ה
rə·’êh;
גַּ֣ם
gam
אֶת־
’eṯ-
-
זֶ֤ה
zeh
לְעֻמַּת־
lə·‘um·maṯ-
as well as
、 זֶה֙
zeh
this [one] 、
עָשָׂ֣ה
‘ā·śāh
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
עַל־
‘al-
to
דִּבְרַ֗ת
diḇ·raṯ,
the end
שֶׁלֹּ֨א
šel·lō
יִמְצָ֧א
yim·ṣā
הָֽאָדָ֛ם
hā·’ā·ḏām
אַחֲרָ֖יו
’a·ḥă·rāw
. מְאֽוּמָה׃
mə·’ū·māh.

Limits of Human Wisdom

אֶת־
’eṯ-
-
הַכֹּ֥ל
hak·kōl
רָאִ֖יתִי
rā·’î·ṯî
בִּימֵ֣י
bî·mê
in days
– הֶבְלִ֑י
heḇ·lî;
of my vanity
יֵ֤שׁ
yêš
צַדִּיק֙
ṣad·dîq
a just [man]
אֹבֵ֣ד
’ō·ḇêḏ
、 בְּצִדְק֔וֹ
bə·ṣiḏ·qōw,
וְיֵ֣שׁ
wə·yêš
and there is
רָשָׁ֔ע
rā·šā‘,
מַאֲרִ֖יךְ
ma·’ă·rîḵ
. בְּרָעָתֽוֹ׃
bə·rā·‘ā·ṯōw.
אַל־
’al-
Not
תְּהִ֤י
tə·hî
do be
צַדִּיק֙
ṣad·dîq
– הַרְבֵּ֔ה
har·bêh,
overly
וְאַל־
wə·’al-
תִּתְחַכַּ֖ם
tiṯ·ḥak·kam
be wise
– יוֹתֵ֑ר
yō·w·ṯêr;
overly
לָ֖מָּה
lām·māh
؟ תִּשּׁוֹמֵֽם׃
tiš·šō·w·mêm.
אַל־
’al-
not
、 תִּרְשַׁ֥ע
tir·ša‘
do be wicked
הַרְבֵּ֖ה
har·bêh
וְאַל־
wə·’al-
תְּהִ֣י
tə·hî
be
. סָכָ֑ל
sā·ḵāl;
לָ֥מָּה
lām·māh
תָמ֖וּת
ṯā·mūṯ
בְּלֹ֥א
bə·lō
؟ עִתֶּֽךָ׃
‘it·te·ḵā.
ט֚וֹב
ṭō·wḇ
[it is] good
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
תֶּאֱחֹ֣ז
te·’ĕ·ḥōz
– בָּזֶ֔ה
bā·zeh,
this
וְגַם־
wə·ḡam-
and also
מִזֶּ֖ה
miz·zeh
אַל־
’al-
not
תַּנַּ֣ח
tan·naḥ
אֶת־
’eṯ-
-
– יָדֶ֑ךָ
yā·ḏe·ḵā;
כִּֽי־
kî-
יְרֵ֥א
yə·rê
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ·lō·hîm
יֵצֵ֥א
yê·ṣê
will escape
אֶת־
’eṯ-
with
. כֻּלָּֽם׃
kul·lām.
הַֽחָכְמָ֖ה
ha·ḥā·ḵə·māh
תָּעֹ֣ז
tā·‘ōz
לֶחָכָ֑ם
le·ḥā·ḵām;
the wise
מֵֽעֲשָׂרָה֙
mê·‘ă·śā·rāh
שַׁלִּיטִ֔ים
šal·lî·ṭîm,
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
הָי֖וּ
hā·yū
. בָּעִֽיר׃
bā·‘îr.
of the city .
כִּ֣י
אָדָ֔ם
’ā·ḏām,
a man
אֵ֥ין
’ên
[there is] not
צַדִּ֖יק
ṣad·dîq
、 בָּאָ֑רֶץ
bā·’ā·reṣ;
on earth
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
יַעֲשֶׂה־
ya·‘ă·śeh-
、 טּ֖וֹב
ṭō·wḇ
good
וְלֹ֥א
wə·lō
and not
. יֶחֱטָֽא׃
ye·ḥĕ·ṭā.
גַּ֤ם
gam
לְכָל־
lə·ḵāl
הַדְּבָרִים֙
had·də·ḇā·rîm
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
– יְדַבֵּ֔רוּ
yə·ḏab·bê·rū,
אַל־
’al-
not
תִּתֵּ֖ן
tit·tên
do take
לִבֶּ֑ךָ
lib·be·ḵā;
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
לֹֽא־
lō-
תִשְׁמַ֥ע
ṯiš·ma‘
אֶֽת־
’eṯ-
-
עַבְדְּךָ֖
‘aḇ·də·ḵā
. מְקַלְלֶֽךָ׃
mə·qal·le·ḵā.
כִּ֛י
גַּם־
gam-
פְּעָמִ֥ים
pə·‘ā·mîm
רַבּ֖וֹת
rab·bō·wṯ
יָדַ֣ע
yā·ḏa‘
לִבֶּ֑ךָ
lib·be·ḵā;
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
גַּם־
gam-
[את]
’at
(אַתָּ֖ה)
’at·tāh
קִלַּ֥לְתָּ
qil·lal·tā
. אֲחֵרִֽים׃
’ă·ḥê·rîm.
כָּל־
kāl-
זֹ֖ה
zōh
נִסִּ֣יתִי
nis·sî·ṯî
、 בַֽחָכְמָ֑ה
ḇa·ḥā·ḵə·māh;
by wisdom
、 אָמַ֣רְתִּי
’ā·mar·tî
I said
– אֶחְכָּ֔מָה
’eḥ·kā·māh,
I will be wise
וְהִ֖יא
wə·hî
but it [was]
רְחוֹקָ֥ה
rə·ḥō·w·qāh
. מִמֶּֽנִּי׃
mim·men·nî.
from me .
、 רָח֖וֹק
rā·ḥō·wq
Far off
מַה־
mah-
[As for] what
שֶּׁהָיָ֑ה
še·hā·yāh;
is
וְעָמֹ֥ק ׀
wə·‘ā·mōq
、 עָמֹ֖ק
‘ā·mōq
deep
מִ֥י
؟ יִמְצָאֶֽנּוּ׃
yim·ṣā·’en·nū.
can find it out ؟
סַבּ֨וֹתִֽי
sab·bō·w·ṯî
אֲנִ֤י
’ă·nî
I
וְלִבִּי֙
wə·lib·bî
and my heart
、 לָדַ֣עַת
lā·ḏa·‘aṯ
to know
、 וְלָת֔וּר
wə·lā·ṯūr,
and to search
וּבַקֵּ֥שׁ
ū·ḇaq·qêš
and seek out
、 חָכְמָ֖ה
ḥāḵ·māh
wisdom
וְחֶשְׁבּ֑וֹן
wə·ḥeš·bō·wn;
and the reason [of things]
וְלָדַ֙עַת֙
wə·lā·ḏa·‘aṯ
and to know
רֶ֣שַׁע
re·ša‘
、 כֶּ֔סֶל
ke·sel,
of folly
וְהַסִּכְל֖וּת
wə·has·siḵ·lūṯ
. הוֹלֵלֽוֹת׃
hō·w·lê·lō·wṯ.
[and] madness .
וּמוֹצֶ֨א
ū·mō·w·ṣe
And find
אֲנִ֜י
’ă·nî
I
מַ֣ר
mar
מִמָּ֗וֶת
mim·mā·weṯ,
אֶת־
’eṯ-
-
、 הָֽאִשָּׁה֙
hā·’iš·šāh
the woman
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
הִ֨יא
is
מְצוֹדִ֧ים
mə·ṣō·w·ḏîm
、 וַחֲרָמִ֛ים
wa·ḥă·rā·mîm
and nets
לִבָּ֖הּ
lib·bāh
. אֲסוּרִ֣ים
’ă·sū·rîm
יָדֶ֑יהָ
yā·ḏe·hā;
ט֞וֹב
ṭō·wḇ
לִפְנֵ֤י
lip̄·nê
-
הָאֱלֹהִים֙
hā·’ĕ·lō·hîm
יִמָּלֵ֣ט
yim·mā·lêṭ
מִמֶּ֔נָּה
mim·men·nāh,
וְחוֹטֵ֖א
wə·ḥō·w·ṭê
but the sinner
יִלָּ֥כֶד
yil·lā·ḵeḏ
. בָּֽהּ׃
bāh.
by her .
、 רְאֵה֙
rə·’êh
Here is 、
זֶ֣ה
zeh
、 מָצָ֔אתִי
mā·ṣā·ṯî,
I have found
אָמְרָ֖ה
’ā·mə·rāh
、 קֹהֶ֑לֶת
qō·he·leṯ;
the Teacher
אַחַ֥ת
’a·ḥaṯ
、 לְאַחַ֖ת
lə·’a·ḥaṯ
to the [other] one
לִמְצֹ֥א
lim·ṣō
、 חֶשְׁבּֽוֹן׃
ḥeš·bō·wn.
the reason
אֲשֶׁ֛ר
’ă·šer
עוֹד־
‘ō·wḏ-
、 בִּקְשָׁ֥ה
biq·šāh
seeks
נַפְשִׁ֖י
nap̄·šî
my soul
– וְלֹ֣א
wə·lō
but cannot
מָצָ֑אתִי
mā·ṣā·ṯî;
אָדָ֞ם
’ā·ḏām
אֶחָ֤ד
’e·ḥāḏ
מֵאֶ֙לֶף֙
mê·’e·lep̄
– מָצָ֔אתִי
mā·ṣā·ṯî,
I have found
וְאִשָּׁ֥ה
wə·’iš·šāh
but a woman
בְכָל־
ḇə·ḵāl-
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
לֹ֥א
not
. מָצָֽאתִי׃
mā·ṣā·ṯî.
לְבַד֙
lə·ḇaḏ
、 רְאֵה־
rə·’êh-
Truly
זֶ֣ה
zeh
、 מָצָ֔אתִי
mā·ṣā·ṯî,
I have found
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
עָשָׂ֧ה
‘ā·śāh
הָאֱלֹהִ֛ים
hā·’ĕ·lō·hîm
אֶת־
’eṯ-
-
הָאָדָ֖ם
hā·’ā·ḏām
– יָשָׁ֑ר
yā·šār;
וְהֵ֥מָּה
wə·hêm·māh
but they
בִקְשׁ֖וּ
ḇiq·šū
חִשְּׁבֹנ֥וֹת
ḥiš·šə·ḇō·nō·wṯ
. רַבִּֽים׃
rab·bîm.