19 occurrences in 12 translations

'Destroyed' in the Bible

For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

"Lord GOD," Joshua asked, "Why have you brought this people across the Jordan River? To hand us over to the Amorites so we'll be destroyed? Wouldn't it have been better for us to be content to settle on the other side of the Jordan?

Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.

Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

So Joshua and the Israelites finished inflicting a terrible slaughter on them until they were destroyed, although a few survivors ran away to the fortified cities.

And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.

So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.

And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.

And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

H7
אבד 
'abad (Aramaic) 
to destroy , to perish
Usage: 7

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

בּלע 
Bala` 
swallow ... , destroy , devour , covered , at...end
Usage: 49

גּרר 
Garar 
Usage: 5

דּכא 
Daka' 
Usage: 18

דּמה 
Damah 
Usage: 15

דּמּה 
Dummah 
Usage: 1

הוּם 
Huwm 
Usage: 6

המם 
Hamam 
Usage: 13

הרג 
Harag 
Usage: 166

חבל 
Chabal 
Usage: 30

חבל 
Chabal (Aramaic) 
Usage: 6

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

חרם 
Charam 
Usage: 52

חרם חרם 
Cherem 
Usage: 38

ינה 
Yanah 
Usage: 19

כּלה 
Kalah 
Usage: 207

כּרת 
Karath 
Usage: 287

כּתת 
Kathath 
Usage: 17

מגר 
M@gar (Aramaic) 
Usage: 1

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

מחה 
Machah 
Usage: 36

משׁחית 
Mashchiyth 
Usage: 12

משׁחת 
Mashcheth 
Usage: 1

נסח 
Nacach 
Usage: 4

נקף 
Naqaph 
Usage: 19

נשׁם 
Nasham 
Usage: 1

נתץ 
Nathats 
Usage: 42

נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

ספה 
Caphah 
Usage: 20

סתר 
C@thar (Aramaic) 
Usage: 2

פּריץ 
P@riyts 
Usage: 6

צדה 
Tsadah 
Usage: 3

צמת 
Tsamath 
Usage: 15

קוּר 
Quwr 
Usage: 5

קטב 
Qeteb 
Usage: 3

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

שׁאה שׁואה שׁוא 
Show' 
Usage: 13

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
perish , destroy , lose , be lost , lost ,
Usage: 37

διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

ἐξολοθρεύω 
Exolothreuo 
Usage: 1

καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

καταργέω 
Katargeo 
destroy , do away , abolish , cumber , loose , cease , fall , deliver , s
Usage: 25

λύω 
Luo 
Usage: 28

ὀλοθρεύω 
Olothreuo 
Usage: 1

πορθέω 
Portheo 
Usage: 3

φθείρω 
Phtheiro 
Usage: 8

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org