Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.

New American Standard Bible

David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the Lord who is enthroned above the cherubim, where His name is called.

King James Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

Holman Bible

David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take the ark of God from there, which is called by the name of the Lord who dwells between the cherubim.

International Standard Version

David, accompanied by all of Israel, went up to Baalah (the former name of Kiriath-jearim), which belonged to Judah, to bring from there the Ark of God, the LORD, who sits enthroned on the cherubim, and who is called the Name.

A Conservative Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is] to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God, LORD who sits [above] the cherubim that is called by the Name.

American Standard Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is , to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the Name.

Amplified

David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord who sits enthroned above the cherubim, the ark which is called by His name.

Bible in Basic English

And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones.

Darby Translation

And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed there.

Julia Smith Translation

And David will go up, and all Israel, to Baalah, to the cities of the forests which were to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah dwelling in the cherubims, which the name was called.

King James 2000

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, whose name is proclaimed there.

Lexham Expanded Bible

And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God [who] is enthroned [between] the cherubim, which is called the name.

Modern King James verseion

And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath-jearim of Judah, to bring up from there the ark of Jehovah God, He who dwells between the cherubs, whose name is called on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went up, and all Israel, to Baalah, and so to Kiriathjearim that is in Judah, to fetch thence the Ark of the God and LORD that sitteth on the Cherubs, where his name is called on.

NET Bible

David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim -- the ark that is called by his name.

New Heart English Bible

David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD that sits above the cherubim, that is called by the Name.

The Emphasized Bible

And David went up and all Israel to Baalah, unto Kiriath-jearim, which pertaineth to Judah, - to bring up from thence, the ark of God - Yahweh who inhabiteth the cherubim, on which is called the Name.

Webster

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubim, whose name is called on it.

World English Bible

David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits [above] the cherubim, that is called by the Name.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Baalah
בּעלה 
Ba`alah 
Usage: 5

that is, to Kirjathjearim
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
Usage: 20

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

thence the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

5 And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim, 6 and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on. 7 And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,


Cross References

Joshua 15:9

and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out to Baalah, (it is Kirjath-Jearim);

Exodus 25:22

and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which are on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.

2 Kings 19:15

And Hezekiah prayeth before Jehovah, and saith, 'O Jehovah, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself -- Thyself alone -- to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens and the earth.

Joshua 15:60

Kirjath-Baal (it is Kirjath-Jearim), and Rabbah; two cities and their villages.

1 Samuel 4:4

And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there are two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.

Exodus 20:24

'An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.

Exodus 23:21

be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;

Numbers 6:27

And they have put My name upon the sons of Israel, and I -- I do bless them.'

Numbers 7:89

And in the going in of Moses unto the tent of meeting to speak with Him -- he doth even hear the voice speaking unto him from off the mercy-seat which is upon the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He speaketh unto him.

2 Samuel 6:2-11

and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.

1 Kings 8:16

From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.

Psalm 80:1

To the Overseer. -- 'On the Lilies.' A testimony of Asaph. -- A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs -- shine forth,

Psalm 99:1

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Isaiah 37:16

Jehovah of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself -- Thyself alone -- to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens and the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain