Parallel Verses

International Standard Version

After this, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, stone masons, and wood workers, to construct a palace for him.

New American Standard Bible

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.

King James Version

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

Holman Bible

King Hiram of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.

A Conservative Version

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build for him a house.

American Standard Version

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Amplified

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar timbers, masons and carpenters, to build a house (palace) for him.

Bible in Basic English

And Hiram, king of Tyre, sent men to David with cedar-trees, and stoneworkers and woodworkers for the building of his house.

Darby Translation

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Julia Smith Translation

And Hiram king of Tyre will send messengers to David, and trees of cedars and workmen of the wall and workmen of woods to build for him a house.

King James 2000

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Lexham Expanded Bible

And Hiram, king of Tyre, sent messengers to David and cedar trees, {masons}, and {carpenters} to build a house for him.

Modern King James verseion

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timbers of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedar trees with masons and carpenters, to build him a house.

NET Bible

King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.

New Heart English Bible

Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

The Emphasized Bible

And Hiram king of Tyre sent messengers unto David, and timber of cedars, with masons and artificers, to build for him a house.

Webster

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

World English Bible

Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Youngs Literal Translation

And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyre
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and timber
עץ 
`ets 
Usage: 329

of cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

with masons
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Wives And Children

1 After this, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, stone masons, and wood workers, to construct a palace for him. 2 David realized that the LORD was affirming him as king over Israel, and that his government was being exalted in order to benefit his people Israel.


Cross References

2 Samuel 5:11-16

Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David.

2 Chronicles 2:3

Solomon also sent this message to King Hiram of Tyre:

Ezra 3:7

They paid masons and carpenters in cash. They paid the residents of Sidon and Tyre with food, drink, and oil, for them to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa in accordance with the order they had obtained from Cyrus, king of Persia.

2 Samuel 7:2

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

1 Kings 5:1

King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon when he learned that Solomon had been anointed king to replace his father, because Hiram had been David's lifelong friend.

1 Kings 5:6

Now therefore please order that cedars of Lebanon be cut for me. My servants will work with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, because you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians do."

1 Kings 5:8-12

"I have read the letter that you sent me. I'll do what you've asked about the cedar and cypress timber.

1 Kings 5:18

As a result, Solomon's builders worked with Hiram's builders, accompanied by the Gebalites, to quarry the stone and to prepare the timber and other stone for the Temple's construction.

1 Kings 7:1-12

But Solomon took thirteen years to build his own palace, and finally finished it.

1 Chronicles 17:1

After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

1 Chronicles 22:2

David subsequently issued orders to conscript the resident aliens who lived in the land of Israel and appointed stonecutters to prepare stones for building a temple for God.

2 Chronicles 2:8-12

Also send me cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, since I'm aware that your servants know how to cut down timber from Lebanon. My servants will accompany your servants

Jeremiah 22:13-15

"How terrible for him who builds his house without righteousness, and its upper rooms without justice, who makes his neighbor work for nothing, and does not pay him his wage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain