Parallel Verses

International Standard Version

Then King David went in, sat down in the presence of the LORD, and said:

New American Standard Bible

Then David the king went in and sat before the Lord and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house that You have brought me this far?

King James Version

And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?

Holman Bible

Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,

Who am I, Lord God, and what is my house that You have brought me this far?

A Conservative Version

Then David the king went in, and sat before LORD. And he said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou have brought me thus far?

American Standard Version

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Amplified

Then David the king went in and sat before the Lord and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house and family that You have brought me this far?

Bible in Basic English

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?

Darby Translation

And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Julia Smith Translation

And king David will come and sit before Jehovah, and he will say, Who am I, O Jehovah God, and what my house, that thou broughtest me even to hither?

King James 2000

And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?

Lexham Expanded Bible

Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who [am] I, O Yahweh God, and what [is] my house that you have brought me thus far?

Modern King James verseion

And David the king came and sat before Jehovah, and said, Who am I, O, Jehovah God, and what is my house, that You have brought me here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sat him before the LORD and said, "What am I, O LORD God, and what is mine household, that thou hast promoted me thus far?

NET Bible

David went in, sat before the Lord, and said: "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?

New Heart English Bible

Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, "Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me thus far?

The Emphasized Bible

Then entered King David, and tarried before Yahweh, - and said, Who am, I, O Yahweh God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto;

Webster

And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

World English Bible

Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me thus far?

Youngs Literal Translation

And David the king cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, O Jehovah God, and what my house, that Thou hast brought me hitherto?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

Who am I, O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and what is mine house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Prayers for 1 Chronicles 17:16

Context Readings

David's Prayer

15 Using precisely these words, Nathan communicated this complete oracle to David. 16 Then King David went in, sat down in the presence of the LORD, and said: 17 "Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God.


Cross References

2 Samuel 7:18

Then King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said:

Genesis 32:10

I'm unworthy of all your gracious love, your faithfulness, and everything that you've done for your servant. When I first crossed over this river, I had only my staff. But now I've become two groups.

Genesis 48:15-16

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

Judges 6:15

"Right"," Gideon responded. "Sir, how will I deliver Israel? Look my family is the weakest in Manasseh, and I'm the youngest in my father's household."

1 Samuel 7:12

Then Samuel took a stone, placed it between Mizpah and Shen and named it Ebenezer. He said, "The LORD has helped us this far."

1 Samuel 9:21

Saul answered: "Am I not a descendant of Benjamin from the least of the tribes of Israel? Isn't my family the least important of all the families of the tribe of Benjamin? Why have you spoken to me like this?"

2 Kings 19:14

Hezekiah took the messages from the couriers, read them, went up to the LORD's Temple, and laid them out in the presence of the LORD.

Psalm 144:3

LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

Acts 26:22

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

2 Corinthians 1:10

He has rescued us from a terrible death, and he will continue to rescue us. Yes, he is the one on whom we have set our hope, and he will rescue us again,

Ephesians 3:8

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain