Parallel Verses

Holman Bible

And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome works by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt.

New American Standard Bible

And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

King James Version

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

International Standard Version

What other one nation on the earth is like your people Israel, God, which you have redeemed from slavery to become your own people, making a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You did awesome miraculous deeds, driving out nations that stood in their way.

A Conservative Version

And what one nation on the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make thee a name by great and awesome things, in driving out nations from before thy people whom thou redeemed out of E

American Standard Version

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemest out of Egypt?

Amplified

And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make a name for Yourself by great and awesome and terrible things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

Bible in Basic English

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt?

Darby Translation

And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?

Julia Smith Translation

And what one nation as thy people Israel, in the earth, whom God went to redeem to him a people to set up to thee a name of greatnesses and terrible things, to thrust out nations from before thy people, whom thou didst redeem from Egypt?

King James 2000

And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and awesomeness, by driving out nations from before your people, whom you have redeemed out of Egypt?

Lexham Expanded Bible

And who [is] like your people Israel, [the] one nation upon earth whom God went to redeem for himself, to establish for you a reputation for great and awesome things, to drive out nations from before your people whom you redeemed from Egypt?

Modern King James verseion

And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem to be His own people, to make You a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before Your people whom You have redeemed out of Egypt?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, what nation on the earth is like thy people Israel, which God went and redeemed to be his own people, and to make thee a name of excellency and terribleness, with casting out nations from before thy people forever?

NET Bible

And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.

New Heart English Bible

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem for himself as a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeemed out of Egypt?

The Emphasized Bible

Who then is like thy people Israel, a nation alone in the earth, - whom God went to redeem, to be his own people, to make for thyself a name for great and fearful things, to drive out, nations, from before thy people, whom thou didst redeem out of Egypt;

Webster

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

World English Bible

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt?

Youngs Literal Translation

And who is as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt -- nations?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And what one
אחד 
'echad 
Usage: 432

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to redeem
פּדה 
Padah 
Usage: 61

to be his own people
עם 
`am 
Usage: 1867

to make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁם 
Shem 
Usage: 865

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

פּדה 
Padah 
Usage: 61

Context Readings

David's Prayer

20 Lord, there is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms. 21 And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome works by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt. 22 You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, have become their God.


Cross References

Exodus 3:7-8

Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.

Exodus 19:4-6

‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.

Deuteronomy 4:7

For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to Him?

Deuteronomy 4:32-34

“Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?

Deuteronomy 7:1-2

“When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out many nations before you—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—

Deuteronomy 15:15

Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

Deuteronomy 33:26-29

There is none like the God of Jeshurun,
who rides the heavens to your aid,
the clouds in His majesty.

Joshua 10:42

Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

Joshua 21:43-45

So the Lord gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled there.

Joshua 24:11-12

“‘You then crossed the Jordan and came to Jericho. The people of Jericho—as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites—fought against you, but I handed them over to you.

Nehemiah 9:10

You performed signs and wonders against Pharaoh,
all his officials, and all the people of his land,
for You knew how arrogantly they treated our ancestors.
You made a name for Yourself
that endures to this day.

Psalm 44:2-3

to plant them,
You drove out the nations with Your hand;
to settle them,
You crushed the peoples.

Psalm 65:5

You answer us in righteousness,
with awe-inspiring works,
God of our salvation,
the hope of all the ends of the earth
and of the distant seas.

Psalm 66:3-7

Say to God, “How awe-inspiring are Your works!
Your enemies will cringe before You
because of Your great strength.

Psalm 77:15

With power You redeemed Your people,
the descendants of Jacob and Joseph.Selah

Psalm 107:2

Let the redeemed of the Lord proclaim
that He has redeemed them from the hand of the foe

Psalm 111:9

He has sent redemption to His people.
He has ordained His covenant forever.
His name is holy and awe-inspiring.

Psalm 114:3-8

The sea looked and fled;
the Jordan turned back.

Psalm 147:20

He has not done this for any nation;
they do not know His judgments.
Hallelujah!

Isaiah 48:9

I will delay My anger for the honor of My name,
and I will restrain Myself for your benefit and for My praise,
so that you will not be destroyed.

Isaiah 63:9

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

Isaiah 63:12

He sent His glorious arm
to be at Moses’ right hand,
divided the waters before them
to obtain eternal fame for Himself,

Isaiah 64:3

When You did awesome works
that we did not expect,
You came down,
and the mountains quaked at Your presence.

Ezekiel 20:9-10

But I acted because of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations they were living among, in whose sight I had made Myself known to Israel by bringing them out of Egypt.

Titus 2:14

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain