Parallel Verses
World English Bible
He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
New American Standard Bible
Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.
King James Version
And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.
International Standard Version
He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
A Conservative Version
And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
He put military outposts in Edom, and all the Edomites became David’s servants. Thus the Lord helped David wherever he went.
Bible in Basic English
David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.
Darby Translation
And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And be will set up garrisons in Edom; and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went
King James 2000
And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
And he put garrisons in Edom, and all Edom became servants to David. And Yahweh delivered David wherever he went.
Modern King James verseion
And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and put Soldiers in Edom, and all Edom became David's servants: for the LORD kept David in all that he took in hand.
NET Bible
He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
New Heart English Bible
He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.
The Emphasized Bible
and set, in Edom, garrisons, and all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave David the victory, whithersoever he went.
Webster
And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Youngs Literal Translation
and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
Topics
Interlinear
Suwm
`ebed
References
American
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 18:13
Verse Info
Context Readings
David's Victory Over His Enemies
12 Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. 13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. 14 David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.
Cross References
1 Chronicles 18:6
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Genesis 25:23
Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."
Genesis 27:29
Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you."
Genesis 27:37
Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
Genesis 27:40
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."
Numbers 24:18
Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
1 Samuel 10:5
"After that you shall come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall happen, when you have come there to the city, that you shall meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tambourine, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying:
1 Samuel 13:3
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
1 Samuel 14:1
Now it fell on a day, that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side." But he didn't tell his father.
2 Samuel 7:14-17
I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
2 Samuel 23:14
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
Psalm 18:48-50
He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
Psalm 121:7
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
Psalm 144:10
You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
2 Corinthians 11:32
In Damascus the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.