Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the servants of Hadadezer saw that they were put to the worse of Israel, they made peace with David and served him. Neither would the Syrians help the children of Ammon anymore.
New American Standard Bible
So when the servants of Hadadezer saw that they were
King James Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Holman Bible
When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were never willing to help the Ammonites again.
International Standard Version
When Hadadezer's officials saw that they had been defeated by Israel, they sought terms of peace with David and became subservient to him. After this, the Arameans were unwilling to help the Ammonites anymore.
A Conservative Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him, neither would the Syrians help the sons of Ammon any more.
American Standard Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Amplified
When the servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to and served him. And the Arameans (Syrians) were not willing to help the Ammonites anymore.
Bible in Basic English
And when the servants of Hadadezer saw that they were overcome by Israel, they made peace with David and became his servants: and the Aramaeans would give no more help to the children of Ammon.
Darby Translation
And the servants of Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with David, and became his servants. And the Syrians would no more help the children of Ammon.
Julia Smith Translation
And the servants of Hadarezer will see that they were smitten before Israel, and they will be at peace with David, and will serve him: and Aram would no more help the sons of Ammon.
King James 2000
And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Lexham Expanded Bible
And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and became servants to him. So Aram was no longer willing to help the {Ammonites}.
Modern King James verseion
And the servants of Hadarezer saw that they were beaten before Israel, and they made peace with David and became his servants. And Syria was not willing to help the sons of Ammon any more.
NET Bible
When Hadadezer's subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
New Heart English Bible
When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
The Emphasized Bible
And, when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and served him, - neither would the Syrians help the sons of Ammon any more.
Webster
And when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
World English Bible
When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Youngs Literal Translation
And the servants of Hadarezer see that they have been smitten before Israel, and they make peace with David and serve him, and Aram hath not been willing to help the sons of Ammon any more.
Themes
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Zobah » Its inhabitants mercenaries of the ammonites against david
Topics
Interlinear
`ebed
Ra'ah
Nagaph
Paniym
Shalam
`abad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 19:19
Prayers for 1 Chronicles 19:19
Verse Info
Context Readings
Ammonites And Syrians Defeated
18 But the Syrians fled before Israel, and David destroyed of the Syrians seven thousand chariots, and slew forty thousand footmen and killed Shophach the Captain of the host. 19 And when the servants of Hadadezer saw that they were put to the worse of Israel, they made peace with David and served him. Neither would the Syrians help the children of Ammon anymore.
Cross References
Genesis 14:4-5
Twelve years were they subject to king Chedorlaomer, and in the thirteenth year rebelled.
Joshua 9:9-11
And they answered him, "From a very far country thy servants are come, in the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
2 Samuel 10:19
And when all the kings that were servants to Hadadezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with them and served them. And so the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
1 Kings 20:1
And Benhadad, king of Syria, gathered all his host together - and thirty two kings with him, with horse and chariot - and went up and besieged Samaria and warred against it.
1 Kings 20:12
And when Benhadad heard that tidings, as he and the kings were drinking in the pavilions, he said unto his servants, "Put ye in array." And they put themselves in array against the city.
1 Chronicles 14:17
And the fame of David went out into all lands, and the LORD made all nations fear him.
Psalm 18:39
Thou hast girded me with strength unto the battle; thou hast thrown them all down under me, that rose up against me. {TYNDALE: And thou compassedest me about with might to battle, and madest them that rose against me to stoop under me.}
Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me, but the strange children dissemble with me. {TYNDALE: And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.}
Psalm 48:3-6
God is well known in her palaces, that he is the defense of the same.
Isaiah 10:8
for he sayeth, "Are not my princes all kings?