Parallel Verses
World English Bible
When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
New American Standard Bible
So when the servants of Hadadezer saw that they were
King James Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Holman Bible
When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were never willing to help the Ammonites again.
International Standard Version
When Hadadezer's officials saw that they had been defeated by Israel, they sought terms of peace with David and became subservient to him. After this, the Arameans were unwilling to help the Ammonites anymore.
A Conservative Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him, neither would the Syrians help the sons of Ammon any more.
American Standard Version
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Amplified
When the servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to and served him. And the Arameans (Syrians) were not willing to help the Ammonites anymore.
Bible in Basic English
And when the servants of Hadadezer saw that they were overcome by Israel, they made peace with David and became his servants: and the Aramaeans would give no more help to the children of Ammon.
Darby Translation
And the servants of Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with David, and became his servants. And the Syrians would no more help the children of Ammon.
Julia Smith Translation
And the servants of Hadarezer will see that they were smitten before Israel, and they will be at peace with David, and will serve him: and Aram would no more help the sons of Ammon.
King James 2000
And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Lexham Expanded Bible
And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and became servants to him. So Aram was no longer willing to help the {Ammonites}.
Modern King James verseion
And the servants of Hadarezer saw that they were beaten before Israel, and they made peace with David and became his servants. And Syria was not willing to help the sons of Ammon any more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the servants of Hadadezer saw that they were put to the worse of Israel, they made peace with David and served him. Neither would the Syrians help the children of Ammon anymore.
NET Bible
When Hadadezer's subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
New Heart English Bible
When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
The Emphasized Bible
And, when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and served him, - neither would the Syrians help the sons of Ammon any more.
Webster
And when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Youngs Literal Translation
And the servants of Hadarezer see that they have been smitten before Israel, and they make peace with David and serve him, and Aram hath not been willing to help the sons of Ammon any more.
Themes
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Zobah » Its inhabitants mercenaries of the ammonites against david
Topics
Interlinear
`ebed
Ra'ah
Nagaph
Paniym
Shalam
`abad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 19:19
Prayers for 1 Chronicles 19:19
Verse Info
Context Readings
Ammonites And Syrians Defeated
18 The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army. 19 When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Cross References
Genesis 14:4-5
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
Joshua 9:9-11
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,
2 Samuel 10:19
When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
1 Kings 20:1
Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
1 Kings 20:12
It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack!" They prepared to attack the city.
1 Chronicles 14:17
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Psalm 18:39
For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Psalm 18:44
As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
Psalm 48:3-6
God has shown himself in her citadels as a refuge.
Isaiah 10:8
For he says, "Aren't all of my princes kings?