Parallel Verses

Julia Smith Translation

And David the king will rise upon his feet and say, Hear me, my brethren and my people: I with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of the feet of our God; and I prepared for the building.

New American Standard Bible

Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brethren and my people; I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and for the footstool of our God. So I had made preparations to build it.

King James Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Holman Bible

Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the Lord’s covenant and as a footstool for our God. I had made preparations to build,

International Standard Version

King David rose to his feet and said, "My fellow citizens, may I have your attention. I intended to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, for a footstool of our God, so I began preparations for its construction.

A Conservative Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brothers, and my people. As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of LORD, and for the footstool of our God. And I had made

American Standard Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.

Amplified

Then David the king rose to his feet and said, “Hear me, my brothers [in arms] and my people. I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and as a footstool for our God, and I prepared materials for the building.

Bible in Basic English

Then David the king got up and said, Give ear to me, my brothers and my people; it was my desire to put up a house, a resting-place for the ark of the Lord's agreement, and for the foot-rest of our God; and I had got material ready for the building of it.

Darby Translation

And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.

King James 2000

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Lexham Expanded Bible

And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.

Modern King James verseion

And David the king stood up on his feet and said, Hear me, my brothers and my people. I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready for the building.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king David stood upon his feet and said, "Hear me, my brethren and my people: I had in mine heart to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, and a footstool for our God, and had made ready to build.

NET Bible

King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord's covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.

New Heart English Bible

Then David the king stood up on his feet, and said, "Hear me, my brothers, and my people. As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

The Emphasized Bible

Then David the king rose up on his feet, and said, Hear me, my brethren and my people, - As for me, it was near my heart, to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God, and I made ready to build.

Webster

Then David the king stood upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

World English Bible

Then David the king stood up on his feet, and said, "Hear me, my brothers, and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

Youngs Literal Translation

And David the king riseth on his feet, and saith, 'Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

רגל 
Regel 
Usage: 247

and said

Usage: 0

me, my brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

As for me, I had in mine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

for the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

and for the footstool
הדם 
Hadom 
Usage: 6

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David's Charge To Israel

1 And David will convoke together all the chiefs of Israel, the chiefs of the tribes and the chiefs of the divisions serving the king, and the chiefs of the thousands and the chiefs of the hundreds, and the chiefs of all the possessions and the cattle to the king and to his sons, with the eunuchs, and the strong ones, and to every one strong of power to Jerusalem. 2 And David the king will rise upon his feet and say, Hear me, my brethren and my people: I with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of the feet of our God; and I prepared for the building. 3 And God said to me, Thou shalt not build a house to my name, for thou a man of war, and thou didst pour out bloods.


Cross References

Psalm 99:5

Exalt ye Jehovah our God, and worship at the footstool of his feet; he is holy.

Isaiah 66:1

Thus said Jehovah, The heavens my throne, and the earth the footstool of my feet: where this house which ye will build to me? and where this place of my rest?

1 Chronicles 17:1-2

And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

Lamentations 2:1

How will Jehovah in his anger cover the daughter of Zion! he cast down from the heavens to the earth the beauty of Israel, and he remembered not the footstool of his feet in the day of his anger.

Genesis 48:2

And it will be announced to Jacob, and it will be said, Behold, thy son Joseph came to thee: and Israel will be strengthened and will sit upon the rod.

Deuteronomy 17:15

Setting, thou shalt set over thee a king whom Jehovah thy God shall choose in him: from the midst of thy brethren thou shalt set over thee a king: thou shalt not be able to set over thee a foreigner who is not of thy brethren.

Deuteronomy 17:20

Not to lift up his head above his brethren, and not to turn away from the commands, to the right or to the left; so that he shall prolong the days upon his kingdom he, and his sons in the midst of Israel.

2 Samuel 7:1-2

And it will be when the king sat in his house, and Jehovah gave rest to him from round about from all his enemies.

1 Kings 1:47

And also the king's servants came to bless our lord king David, saying. Thy God will do good to the name of Solomon above thy name, and he will magnify his throne above thy throne. And the king will worship upon the bed.

1 Kings 8:17-18

And it will be with the heart of David my father to build a house for name of Jehovah the God of Israel

1 Chronicles 6:31

And these whom David set up over the hands of song of the house of Jehovah from the resting of the ark

1 Chronicles 11:1-3

And all Israel will gather together to David to Hebron, saying, Behold, we thy bone and thy flesh.

1 Chronicles 18:7-11

And David will take the shields of gold that were upon the servants of Hadarezer, and he will bring them to Jerusalem.

1 Chronicles 22:2-5

And David will say to assemble the strangers which are in the land of Israel; and he will set up hewers of stone to hew out hewn stones to build the house of God

1 Chronicles 22:14

And behold in my affliction I prepared for the house of Jehovah, gold, a hundred thousand talents, and silver, a thousand thousand talents; and for brass and for iron, no weight; for it was for abundance: and woods and stones I prepared, and upon them thou wilt add.

Psalm 22:22

I will recount thy name to my brethren: in the midst of the convocation I will praise thee.

Psalm 132:3-8

If I shall go into the tent of my house, if I shall go up upon the bed of my couch;

Psalm 132:14

This my rest even forever: here I will dwell, for I desired it

Acts 7:49

Heaven a throne to me, and earth the footstool of my feet: what house will ye build to me? says the Lord: or what the place of my rest?

Hebrews 2:11-12

For be consecrating and they being consecrated all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain