Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to me, ‘Your son Solomon is the one who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.

King James Version

And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Holman Bible

He said to me, ‘Your son Solomon is the one who is to build My house and My courts, for I have chosen him to be My son, and I will be his father.

A Conservative Version

And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

American Standard Version

And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Amplified

He said to me, ‘Solomon your son shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.

Bible in Basic English

And he said to me, Solomon your son will be the builder of my house and the open spaces round it; for I have taken him to be my son, and I will be his father.

Darby Translation

And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Julia Smith Translation

And he will say to me, Solomon thy son, he shall build my house and my enclosures: for I chose in him to me for son, and I will be to him for father.

King James 2000

And he said unto me, Solomon your son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, 'Solomon your son, he himself shall build my house and my courts, for I have chosen him as a son to myself, and I myself will be as a father to him,

Modern King James verseion

And He said to me, Solomon your son shall build My house and My courts, for I have chosen him to be My son, and I will be his Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, 'Solomon thy son, he shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father,

NET Bible

He said to me, 'Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.

New Heart English Bible

He said to me, 'Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

The Emphasized Bible

And he said unto am, Solomon thy son - he, shall build my house, and my courts, - for I have made choice of him that he may be my son, and that, I, may be his father.

Webster

And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

World English Bible

He said to me, 'Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Youngs Literal Translation

and saith to me, Solomon thy son, he doth build My house, and My courts, for I have fixed on him to Me for a son, and I -- I am to him for a father,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

בּנה 
Banah 
Usage: 376

my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and my courts
חצר 
Chatser 
Usage: 190

him to be my son

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

David's Charge To Israel

5 "Now out of all of my sons (since the LORD has given me many of them), he has selected my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD, ruling over Israel. 6 He told me, 7 "I chose your son Solomon to be the one who will construct my Temple and my courts, because I have chosen him to be a son to me, and I will be a father to him. I will establish his kingdom forever, assuming he remains strongly committed to carry out my commandments and ordinances, as he is doing today.'


Cross References

2 Samuel 7:13-14

He will build a Temple dedicated to my Name, and I will make the throne of his kingdom last forever.

1 Chronicles 22:9-10

"You have shed a lot of blood and fought great battles. You won't be building a house for my name, since you have shed so much blood on the earth in my sight. But look! A son born to you will live comfortably, because I will give him rest from all his enemies that surround him on every side, since his name will be "Solomon" - I will give peace and quiet for Israel during his lifetime.

1 Chronicles 17:11-14

"""I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom.

2 Chronicles 1:9

Now, LORD God, your promise to my father David is fulfilled, because you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

Zechariah 6:12-13

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

Hebrews 3:3

because he is worthy of greater glory than Moses in the same way that the builder of a house has greater honor than the house itself.

Hebrews 3:6

but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.

Hebrews 4:5

and again in this passage, "They will never enter my rest."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain