Parallel Verses

A Conservative Version

O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee.

New American Standard Bible

O Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;

King James Version

O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:

Holman Bible

Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of Your people, and confirm their hearts toward You.

International Standard Version

LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep your purposes and thoughts constantly in the hearts of your people and direct their hearts toward you,

American Standard Version

O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;

Amplified

O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You;

Bible in Basic English

O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you;

Darby Translation

Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!

Julia Smith Translation

O Jehovah the God of Abraham, Isaak, and Israel, our fathers, watch this forever to the formation of the thoughts of the heart of thy people, and prepare for their heart to thee:

King James 2000

O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and direct their heart unto you:

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this forever as a plan [and] thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you.

Modern King James verseion

O Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of Your people, and prepare their heart to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their hearts unto thee.

NET Bible

O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.

New Heart English Bible

The LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;

The Emphasized Bible

O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, oh guard this age-abidingly, as the devised purpose of the heart of thy people, - and establish thou their heart, unto thyself.

Webster

O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee:

World English Bible

Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;

Youngs Literal Translation

'O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

in the imagination
יצר 
Yetser 
Usage: 9

of the thoughts
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

of the heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

לבב 
Lebab 
Usage: 251

Verse Info

Context Readings

David Prays In The Assembly

17 I know also, my God, that thou try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. And now I have seen with joy thy people, who are present here, off 18 O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee. 19 And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace [for thee], for which I have made provision.



Cross References

Genesis 6:5

And LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Exodus 3:6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Exodus 3:15

And God said moreover to Moses, Thus shall thou say to the sons of Israel, LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memor

Exodus 4:5

that they may believe that LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to thee.

Deuteronomy 30:6

And LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou may live.

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind, for LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be

Psalm 10:17

LORD, thou have heard the desire of the humble. Thou will prepare their heart, thou will cause thine ear to hear,

Psalm 51:10

Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Psalm 119:113

I hate those who are of a double mind, but I love thy law.

Psalm 119:166

I have hoped for thy salvation, O LORD, and have done thy commandments.

Jeremiah 10:23

O LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their sons after them.

Matthew 22:32

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of the dead, but of the living.

Acts 3:13

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.

Philippians 1:6

Being confident of this same thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Christ Jesus.

Philippians 1:9-11

And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment

1 Thessalonians 3:11

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

2 Thessalonians 2:16-17

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father who loved us and gave eternal encouragement and good hope through grace,

Hebrews 13:21

may he make you fully qualified in every good work in order to do his will, doing in you what is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain