Parallel Verses
The Emphasized Bible
And he died in a good old age, satisfied with days, riches and honour, - and Solomon his son reigned in his stead.
New American Standard Bible
Then he died in
King James Version
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead.
Holman Bible
He died at a ripe old age,
International Standard Version
He died at a good old age, having lived a full life, replete with riches and honor, and with his son Solomon reigning in his place.
A Conservative Version
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his stead.
American Standard Version
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
Amplified
He died in a good old age [his seventy-first year], full of days (satisfied), riches and honor. Solomon his son reigned in his place.
Bible in Basic English
And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.
Darby Translation
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.
Julia Smith Translation
And he will die in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son will reign in his stead.
King James 2000
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
Lexham Expanded Bible
And he died in a good old age, full of days, wealth, and honor. And Solomon his son reigned in his place.
Modern King James verseion
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he died in a good age: old, rich and glorious. And Solomon his son reigned in his stead.
NET Bible
He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. His son Solomon succeeded him.
New Heart English Bible
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.
Webster
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
World English Bible
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.
Youngs Literal Translation
and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.
Themes
David » King of israel » Death of
David » King of israel » Length of reign, forty years
David » King of israel » Age of, at death
Earthly » Of priests honour » General references to
Interlinear
Towb
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 29:28
Verse Info
Context Readings
The Death Of King David
27 and, the days that he reigned over Israel, were forty years, - in Hebron reigned he seven years, and in Jerusalem, reigned he, thirty-three. 28 And he died in a good old age, satisfied with days, riches and honour, - and Solomon his son reigned in his stead. 29 Now, the acts of David the king, first and last, behold them! written in the records of Samuel the seer, and in the records of Nathan the prophet, and in the records of Gad the seer:
Names
Cross References
Genesis 15:15
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
1 Chronicles 23:1
Now, David, was old, and satisfied with days, - so he made Solomon his son king, over Israel;
Job 5:26
Thou shalt come, yet robust, to the grave, as a stack of sheaves mounteth up in its season.
Acts 13:36
For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;
Genesis 25:8
So Abraham breathed his last, and died in a fine old age, old and satisfied, - and was gathered unto his people,
Genesis 35:29
And Isaac breathed his last, and died and was added unto his people, old, and satisfied with days, - and Esau and Jacob his sons buried him.
Proverbs 16:31
A crown of adorning, is a hoary head, in the way of righteousness, it should be found.