Parallel Verses

Holman Bible

All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness.

New American Standard Bible

So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness.

King James Version

So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

International Standard Version

All of Israel was enumerated by genealogy and recorded in the Book of the Kings of Israel as Judah was being taken captive into exile to Babylon due to their disobedience.

A Conservative Version

So all Israel were reckoned by genealogies. And, behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.

American Standard Version

So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.

Amplified

So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God].

Bible in Basic English

So all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.

Darby Translation

And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.

Julia Smith Translation

And all Israel were enrolled; and behold, being written upon the book of the kings of Israel and Judah, they were carried into exile to Babel in their transgression.

King James 2000

So all Israel were recorded by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

Lexham Expanded Bible

So all Israel was enrolled in genealogy. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away to Babylon on account of their sin.

Modern King James verseion

So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses.

NET Bible

The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.

New Heart English Bible

So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.

The Emphasized Bible

And, all Israel, registered themselves, and lo! they are written, in the Book of the Kings of Israel, and, Judah, was carried away captive to Babylon, for their faithlessness.

Webster

So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

World English Bible

So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.

Youngs Literal Translation

And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah -- they were removed to Babylon for their trespass.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יחשׂ 
Yachas 
Usage: 21

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

References

Context Readings

The Genealogy Of Returned Exiles

1 All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness. 2 The first to live in their towns on their own property again were Israelites, priests, Levites, and temple servants.


Cross References

1 Chronicles 5:25-26

But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them.

2 Chronicles 33:11

So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

2 Chronicles 36:9-10

Jehoiachin was 18 years old when he became king and reigned three months and 10 days in Jerusalem. He did what was evil in the Lord’s sight.

2 Chronicles 36:18-20

He took everything to Babylon—all the articles of God’s temple, large and small, the treasures of the Lord’s temple, and the treasures of the king and his officials.

Ezra 2:59

The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their families and ancestry were Israelite:

Ezra 2:62-63

These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.

Nehemiah 7:5

Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:

Nehemiah 7:64

These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.

Jeremiah 39:9

Nebuzaradan, the commander of the guards, deported the rest of the people to Babylon—those who had remained in the city and those deserters who had defected to him along with the rest of the people who had remained.

Jeremiah 52:14-15

The whole Chaldean army with the commander of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.

Daniel 1:2

The Lord handed Jehoiakim king of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God. Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon, to the house of his god, and put the vessels in the treasury of his god.

Matthew 1:1-16

The historical record of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:

Luke 3:28-38

son of Melchi, son of Addi,
son of Cosam, son of Elmadam,
son of Er,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain