Parallel Verses
Holman Bible
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way will be guilty of sin against the body
New American Standard Bible
Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be
King James Version
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
International Standard Version
Therefore, whoever eats the bread or drinks from the cup in an unworthy manner will be held responsible for the Lord's body and blood.
A Conservative Version
Therefore whoever may eat this bread or drink the cup of the Lord unworthily of the Lord, will be guilty of the body and the blood of the Lord.
American Standard Version
Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Amplified
So then whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in a way that is unworthy [of Him] will be guilty of [profaning and sinning against] the body and blood of the Lord.
An Understandable Version
Therefore, whoever eats the [Lord's] bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy [of them. See verse 21], will be guilty of [dishonoring] the body and the blood of the Lord.
Anderson New Testament
Wherefore he that eats this bread, or drinks this cup of the Lord, in an improper manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Bible in Basic English
If, then, anyone takes the bread or the cup of the Lord in the wrong spirit, he will be responsible for the body and blood of the Lord.
Common New Testament
Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of profaning the body and blood of the Lord.
Daniel Mace New Testament
so that whosoever eats this bread, and drinks this cup without respect to the Lord, does make a criminal use of the body and blood of the Lord.
Darby Translation
So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.
Godbey New Testament
So whosoever may eat the bread or drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.
Goodspeed New Testament
Hence anyone who eats the bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy of it will be guilty of profaning the body and the blood of the Lord.
John Wesley New Testament
So that whosoever shall eat the bread and drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Julia Smith Translation
Therefore whoever should eat this bread, and drink the cup of the Lord, unworthily, shall be liable to the penalty of the body and blood of the Lord.
King James 2000
Therefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Lexham Expanded Bible
So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Modern King James verseion
So that whoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord unworthily, he will be guilty of the body and blood of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore whosoever shall eat of this bread, or drink of the cup unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Moffatt New Testament
Hence anyone who eats the loaf or drinks the cup of the Lord carelessly, will have to answer for a sin against the body and the blood of the Lord.
Montgomery New Testament
So he that eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthy must answer for a sin against the body and blood of the Lord.
NET Bible
For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
New Heart English Bible
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a manner unworthy will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Noyes New Testament
So that whoever eateth the bread or drinketh the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty with respect to the body and the blood of the Lord.
Sawyer New Testament
So that whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily, is guilty of the body and blood of the Lord.
The Emphasized Bible
So that, whosoever may be eating the loaf, or drinking the cup of the Lord, in an unworthy manner, shall be responsible for the body and blood of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore, whosoever eateth of this bread, or drinketh the cup of the Lord unworthily, he is guilty of the body and blood of the Lord.
Twentieth Century New Testament
Therefore, whoever eats the bread, or drinks the Lord's cup, in an irreverent spirit, will have to answer for an offence against the Lord's body and blood.
Webster
Wherefore, whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Weymouth New Testament
Whoever, therefore, in an unworthy manner, eats the bread or drinks from the cup of the Lord sins against the body and blood of the Lord.
Williams New Testament
So whoever eats the bread and drinks from the Lord's cup in an unworthy way is guilty of sinning against the Lord's body and blood.
World English Bible
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.
Worrell New Testament
Therefore, whosoever eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body, and blood of the Lord.
Worsley New Testament
So that whosoever eateth this bread, or drinketh of the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of profaning the body and blood of the Lord.
Youngs Literal Translation
so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:
Themes
Blood » Those that drink the blood of jesus Christ unworthily
Body » Those that eat the body of Christ unworthily
Communion of the lord's supper » Unworthy partakers of » Are guilty of the body and blood of Christ
The death of Christ » Commemorated in the sacrament of the lord's supper
Interlinear
hoste
Hos
E
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:27
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
26
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
Names
Cross References
John 6:51
Numbers 9:10
“Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse
Numbers 9:13
“But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
Leviticus 10:1-3
Aaron’s sons Nadab
2 Chronicles 30:18-20
A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover
Matthew 22:11
John 6:63-64
John 13:18-27
1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons.
Hebrews 10:29
How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane