Parallel Verses

International Standard Version

For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.

New American Standard Bible

For we know in part and we prophesy in part;

King James Version

For we know in part, and we prophesy in part.

Holman Bible

For we know in part,
and we prophesy in part.

A Conservative Version

But we know in part, and we prophesy in part,

American Standard Version

For we know in part, and we prophesy in part;

Amplified

For we know in part, and we prophesy in part [for our knowledge is fragmentary and incomplete].

An Understandable Version

For [now] we have partial knowledge and partial prophetic messages,

Anderson New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Bible in Basic English

For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:

Common New Testament

For we know in part and we prophesy in part;

Daniel Mace New Testament

for our knowledge is defective, and our prophesying is defective.

Darby Translation

For we know in part, and we prophesy in part:

Godbey New Testament

For we know in part, and prophesy in part:

Goodspeed New Testament

For our knowledge is imperfect and our preaching is imperfect.

John Wesley New Testament

For we know in part, and we prophesy in part.

Julia Smith Translation

For we know by parts, and we prophesy by parts.

King James 2000

For we know in part, and we prophesy in part.

Lexham Expanded Bible

For we know in part and we prophesy in part,

Modern King James verseion

For we know in part, and we prophesy in part.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our knowledge is unperfect, and our prophesying is unperfect:

Moffatt New Testament

For we only know bit by bit, and we only prophesy bit by bit;

Montgomery New Testament

For our knowing is imperfect, and our prophesying is imperfect;

NET Bible

For we know in part, and we prophesy in part,

New Heart English Bible

For we know in part, and we prophesy in part;

Noyes New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Sawyer New Testament

And we know in part and we prophesy in part;

The Emphasized Bible

For, in part, are we gaining knowledge, and, in part, are we prophesying, -

Thomas Haweis New Testament

For we know partially, and prophesy partially.

Twentieth Century New Testament

For our knowledge is incomplete, and our preaching is incomplete,

Webster

For we know in part, and we prophesy in part.

Weymouth New Testament

For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying;

Williams New Testament

For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.

World English Bible

For we know in part, and we prophesy in part;

Worrell New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Worsley New Testament

For now we know but in part, and we prophesy but in part.

Youngs Literal Translation

for in part we know, and in part we prophecy;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

in
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

μέρος 
meros 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 13:9

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Love, The More Excellent Way

8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with. 9 For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete. 10 But when what is complete comes, then what is incomplete will be done away with.


Cross References

1 Corinthians 8:2

If anyone thinks he really knows something, he has not yet learned it as he ought to know it.

1 Corinthians 13:12

Now we see only an indistinct image in a mirror, but then we will be face to face. Now what I know is incomplete, but then I will know fully, even as I have been fully known.

Job 11:7-8

"Can you search through God's complex things? Can you uncover the limits of the Almighty?

Job 26:14

Indeed, these are the fringes of his ways, and how faint is the whisper we've heard of it! But who can comprehend the thunder of his might?"

Psalm 40:5

LORD, my God, You have done great things: marvelous works and your thoughts toward us. There is no one who compares to you! I will try to recite your actions, even though there are too many to number.

Psalm 139:6

Knowledge like this is too amazing for me. It is beyond my reach, and I cannot fathom it.

Proverbs 30:4

Who has ascended to heaven, and then descended? Who has collected the wind in his hands? Who has wrapped up waters in a garment? Who has established all the farthest points of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him.

Romans 11:34

Who has known the mind of the Lord? Or who has become his advisor?

1 Corinthians 2:9

But as it is written, "No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him."

Ephesians 3:8

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

Ephesians 3:18-19

you will be able to understand, along with all the saints, what is wide, long, high, and deep

Colossians 2:2-3

Because they are united in love, I pray that their hearts may be encouraged by all the riches that come from a complete understanding of the full knowledge of the Messiah, who is the mystery of God.

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

1 John 3:2

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain